1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 135

تفسير 20. طه آية 73
Number of verses: 135
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ 73
ما به پروردگارمان ایمان آوردیم تا گناهانمان و آنچه را از سحر بر ما تحمیل کردی ببخشاید؛ و خدا بهتر و پایدارتر است!»

ترجمه
(ساحرانى كه ایمان آورده بودند به فرعون) گفتند: ما هرگز تو را بر كسى كه ما را آفریده وبر آن معجزاتى‏كه براى ما آمده، ترجیح‏نخواهیم داد. پس تو هر حكم وقضاوتى كه مى‏خواهى بكن، تو فقط در این زندگانى دنیا حكم مى‏كنى.
 همانا ما به پروردگارمان ایمان آورده‏ایم تا خطاهاى ما و آنچه را از سحر كه بر آن وادارمان كردى بر ما ببخشد، و خداوند بهتر و پاینده‏تر است.

نکته ها
«خطایا» جمع «خطیئه»، به گناهان عمدى گفته مى‏شود.(91)
جمله‏ى «ما اكرهتنا علیه من السحر» یعنى ما از خداوند به خاطر خطاهایى كه تو ما را بر آن مجبور كردى، استغفار مى‏كنیم. و مراد از اكراه بر سحر، احضار ساحران و عمل سحر آنان است.(92)
كسى كه از جان خود در راه هدف الهى بگذرد، هر لحظه رشد بیشترى پیدا مى‏كند. ساحران در این آیات، سه گونه تعبیر درباره‏ى خداوند آوردند: «الّذى فطرنا»، «آمنّا بربّنا»، «واللّه خیر و ابقى».
در حدیثى از امام صادق‏علیه السلام مى‏خوانیم: هركس خود را از دیگران برتر بداند مستكبر است. پرسیدند: آیا افراد پاك كه خود را بهتر از گناهكاران مى‏دانند مستكبرند؟ امام ماجراى ایمان آوردن ساحران را بیان فرمود كه انسان گاهى در چند لحظه تغییر فكر مى‏دهد، بنابراین خود را بهتر ندانید چون خبر از سرانجام و عاقبت ندارید.(93)


91) لسان العرب.
92) اكراه، اگر به نحوى باشد كه اختیار انسان گرفته شود، عذرخواهى و استغفار ندارد. بنابراین استغفار ساحران از اكراه، نشان مى‏دهد كه اكراه فرعون در حد سلب اختیار نبوده است.
93) كافى، ج 8، ص 328.

پيام ها
 1- انسان‏ها در عقیده و ایمان، آزاد و انتخابگرند و با تهدید و تطمیع نمى‏توان باورهاى آنان را عوض كرد. «لاقطعنّ، لاصلبنّ... لن نؤثرك»
 2- دشمنان را از خود مأیوس كنید. «لن نؤثرك»
 3- ایمان، به انسان قدرت و جرأت مى‏بخشد. آنان پس از ایمان آوردن گفتند: «لن نؤثرك»
 4- ایمان، زمانى ارزش دارد كه بر اساس منطق و بصیرت باشد. «لن نؤثرك على ماجاءنا من البیّنات»
 5 - ابرقدرت‏ها در دید مؤمنین واقعى، حقیر و بى‏ارزشند. «لن نؤثرك»
 6- نشانه‏ى ایمان واقعى، آمادگى براى فدا كردن تمام هستى در راه دفاع از ارزشهاى الهى است. «ما جاءنا من البینات... فاقض ما انت قاض»
 7- كسى كه ایمان ندارد، جذب هدیه طاغوت مى‏شود، «ءَانّ لنا لاجراً» ولى مؤمن، همه چیز غیر از خدا را كوچك و بى‏ارزش مى‏داند. «انماتقضى هذه الحیوة الدنیا»
 8 - اوّلین گام در عفو و بخشش الهى، ایمان به اوست. «امنّا بربنا لیغفر لنا»
 9- سحر، گناه است و باید از آن توبه كرد. «لیغفرلنا خطایانا... من‏السحر»
 10- طاغوت‏ها از تخصّص مردم سوء استفاده مى‏كنند. «مااكرهتنا علیه من السحر»
 11- با دشمنان مقابله به مثل كنید. فرعون گفت: «لتعلمنّ ایّنا اشد عذاباً و ابقى»، ساحرانى كه ایمان آورده بودند گفتند: «واللّه خیر و ابقى»

Copyright 2015 almubin.com