1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 135
تفسير 20. طه آية 74
Number of verses: 135
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ 74
هر کس در محضر پروردگارش خطاکار حاضر شود، آتش دوزخ برای اوست؛ در آن جا، نه می‌میرد و نه زندگی می‌کند!

ترجمه
همانا هركس‏كه گناهكار ومجرم نزد پروردگار خود بیاید، پس براى او جهنّمى است كه نه در آن مى‏میرد (تا رهایى یابد) ونه (با خوشى) زندگى مى‏كند.
و هر كس در حالى كه ایمان آورده و كارهاى شایسته انجام داده باشد، نزد او آید، پس براى آنان درجات عالى و برتر است.
(و) باغهاى جاویدانى كه در زیر آنها نهرها جارى است (و آنان براى) همیشه در آنجا خواهند بود، واین پاداش كسى است كه (خود را از كفر وگناه) پاكیزه گرداند.

نکته ها
ساحران پس از ایمان آوردن، به فرعون گفتند: اِعمال شكنجه و قتل تو تنها در این چند روز دنیاست، در حالى كه قهر یا لطف الهى دائمى است. هم دوزخیان در جهنّم ابدى هستند، «لایموت فیها و لایحیى» و هم بهشتیان در بهشت، جاودانه‏اند. «جنات عدن... خالدین فیها»
جایگاه مؤمن بهشت است، امّا كسب درجه، مربوط به مقدار تزكیه اوست كه باید تلاش كند و در تمام ابعاد خود را از آلودگى‏ها پاك و تزكیه كند؛ تزكیه‏ى روح از عقاید انحرافى، تزكیه‏ى اخلاق از رذائل اخلاقى، تزكیه‏ى جسم از خبائث و تزكیه‏ى اعمال و رفتار از كارهاى زشت و ناشایست.

پيام ها
1- كسى كه توبه نكند، مجرم محشور مى‏شود. «من یأت ربه مجرماً» (ساحران گفتند: ما ایمان آوردیم تا خدا توبه‏ى ما را بپذیرد وما را ببخشد، سپس گفتند: هركس مجرم نزد خدا آید، یعنى بدون ایمان و توبه از كردار گذشته، جهنّم جایگاه اوست.)
 2- از گناه بدتر، گناهكار مردن است. «یأت ربّه مجرماً»
 3- انسان باید ایمان خود را تا آخر عمر حفظ كند. «یأته مؤمناً»
 4- انسان در انتخاب عقیده آزاد است. «من یأت ربّه مجرماً... من یأته مؤمناً»
 5 - ایمان از عمل صالح جدا نیست. «مؤمناً قد عمل الصالحات»
 6- مؤمن واقعى، عامل به هر كار صالحى است. «عمل الصالحات»
 7- بهشت داراى سلسله مراتب است. «درجات العلى»
 8 - تزكیه، كلید بهشت است. «و ذلك جزاء من تزكّى»
 9- مؤمن، اهل خودسازى وتزكیه است. «مؤمناً... لهم الدرجات... جزاء من تزكّى»

Copyright 2015 almubin.com