1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 135

تفسير 20. طه آية 87
Number of verses: 135
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ 87
گفتند: «ما به میل و اراده خود از وعده تو تخلّف نکردیم؛ بلکه مقداری از زیورهای قوم را که با خود داشتیم افکندیم!» و سامری اینچنین القا کرد...

ترجمه
(مردم به موسى) گفتند: ما به میل و اراده‏ى خود خلاف وعده نكردیم، ولیكن از زیور آلات قومِ (فرعون، چیزها و) بارهایى بر ما نهاده شد، پس ما آنها را (در آتش) افكندیم پس اینگونه سامرى (بر ما) القا كرد.

پيام ها
1- گناهكاران براى فرار از مجازات، به بهانه‏هایى چون اجبار و اكراه و فشار خارجى پناه مى‏برند. «ما اخلفنا موعدك بملكنا»
 2- مال حرام، خرج كار حرام مى‏شود. «من زینة القوم» (زیور آلاتى كه فرعونیان از راه ظلم بدست آورده بودند و به ارث به بنى‏اسرائیل رسیده بود، سرانجام خرج ساخت بت وگوساله شد.)(107)
 3- چه بسا جلوه‏ها، زیورها واموال دنیا كه براى انسان وزر ووبال است. «اوزاراً»
 4- منحرفان از سرمایه‏ى خود مردم براى گمراه كردن آنان و رسیدن به اهداف شوم خویش استفاده مى‏كنند. «من زینة القوم»
 5 - جامعه‏ى سست ایمان و سلطه‏پذیر، با یك ترفند هنرمندانه همه چیز خود را مى‏بازد. «فكذلك القى السامرى»
 6- تلقین منحرفان وهنرنمایى آنان در جامعه بى‏اثر نیست. «القى السامرى»
 7- شخص مجرم مى‏كوشد تا گناه را به گردن دیگران بیندازد. «القى السامرى»
 8 - بزرگ‏ترین ضربه‏ها را عوامل خودى منحرف مى‏زنند. «السامرى»


107) تفسیر نمونه.

Copyright 2015 almubin.com