1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 112
تفسير 21. الأنبياء آية 96
Number of verses: 112
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ 96
تا آن زمان که «یأجوج» و «مأجوج» گشوده شوند؛ و آنها از هر محلّ مرتفعی بسرعت عبور می‌کنند.

ترجمه
و بر آبادى‏هایى كه آنها را (بخاطر فساد و گناه) هلاك نمودیم، حرام است (كه باز گردند) آنان باز نمى‏گردند.
تا آن زمان كه (راه بر) یأجوج ومأجوج گشوده شود وآنان از هر بلندى بتازند و به سرعت عبور كنند.

نکته ها
در اینكه مراد از عدم بازگشت كفّار چیست، از امام صادق علیه السلام نقل است كه فرموده‏اند: براى افرادى كه (به قهر الهى) در دنیا هلاك شده‏اند، دیگر رجعت دنیوى ممكن نیست، ولى براى كفّارى كه هلاك نشده‏اند (و به مرگ طبیعى از دنیا رفته‏اند) این رجعت به دنیا امكان پذیر است.(82) بنابراین، منظور عدم بازگشت به دنیاست و بدیهى است كه در آخرت، همه باز خواهند گشت.
چنانكه در آیات 93 تا 98 سوره كهف گذشت، یأجوج و مأجوج اقوامى بودند كه با حملات خود به مناطق همجوار، موجب فساد در زمین و خرابى و نابودى مى‏شدند، تا آنكه به دستِ ذوالقرنین سدّى ساخته شد و راه نفوذ آنان به دیگر مناطق بسته شد.
ولى یكى از نشانه‏هاى قیامت و پایان عمر زمین، خراب شدن این سدّ و هجوم مجدّد این اقوام است. چنانكه در آنجا فرمود: «فاذا جاء وعد ربّى جعله دكّاء»(83) و در اینجا در آیه بعد مى‏فرماید: «واقترب الوعد الحقّ».
به هر حال این آیات، نوعى پیشگویى در مورد یورش تجاوزكاران و سرازیر شدن آنان به همه‏ى مناطق زمین است.


82) تفسیر اطیب‏البیان و قمى، ج‏1، ص‏24.
83) كهف، 98.

پيام ها
1- رجعت و آرزوى بازگشت اقوام هلاك شده تنها در زمان ظهور یأجوج و مأجوج محقّق خواهد شد. «لا یرجعون حتّى ...»
 2- دنیا، جولانگاه طغیانگران خواهد شد. «حتّى اذا فتحت»
 3- در آینده‏ى تاریخ نیز مفسدان تاخت و تاز خواهند كرد. «من كلّ حدب»

Copyright 2015 almubin.com