ترجمه
و (اهل بهشت) به سخنان پاك (و دلنشین) هدایت مىشوند، و به راه خداوندى كه شایستهى ستایش است رهبرى مىگردند.
پيام ها
1- در كنار نعمتهاى مادّى بهشت، نعمتهاى معنوى است. «لباسُهم فیها حَریر... و هُدوا الى الطَیّب من القول»
2- سخنان دلنشین، ارمغان بهشتیان است. «الطَیّب من القول»
3- پیمودن راه خدا، آراستگى ظاهرى و باطنى لازم دارد. «اَساوِرَ من ذَهَب - الطَیّب من القول - صراط الحمید»
4- بهترین كامیابى، خوش عاقبتى است. «هدوا الى صِراط الحَمید»