ترجمه
و در میان مردم بانگ حج برآور تاآنان، پیاده و سوار بر مركبهاى چابك از هر راه دورى به سراغ تو بیایند.
نکته ها
كلمهى «ضامِر» به معناى حیوانى است كه پیه بدنش آب شده و گوشتهایش به ماهیچه تبدیل شده و چابك است، مانند حیوانى كه بدن سازى شده و براى مسابقات آماده است. حضرت على علیه السلام در خطبهى 28 نهجالبلاغه مىفرماید: «ألیوم المِضمار و غَداً السّباق» یعنى امروز خود را چابك كنید تا در قیامت بتوانید سبقت بگیرید.
در روایات مىخوانیم: حضرت ابراهیم علیه السلام گفت: خداوندا! صداى من به گوش كسى نمىرسد. خداوند فرمود: تو فریاد بزن، من به مردم ابلاغ مىكنم.
اوّلین وظیفهى زائران كعبه، پوشیدن لباس احرام و گفتن «لبّیك الّلهم لبّیك» است، امام صادق علیه السلام فرمود: این جملات پاسخ دعوت ابراهیم است. [25]
پیامبر اكرمصلى الله علیه وآله نیز در مدینه در سال دهم دستور داد كه مؤذّنین با بلندترین صدا مردم را براى حج همراه پیامبر دعوت كنند. [26]
پيام ها
1- فریاد امروز اولیاى خدا، در آیندگان اثر خواهد كرد. «أذِّن - یَأتوك»
2- انبیا از پیشگامان امر به معروف بودهاند. «و أذِّن»
3- حج رفتن، به محضر اولیاى خدا رسیدن است. «یَأتوك» (نفرمود: «یأتوه» آرى، در مراسم حج محور رهبر الهى است)
4- خداوند از غیب و آیندهى تاریخ خبر مىدهد. «یَأتوك - یَأتین»
5 - اگر انسان بر انجام كارى مكلّف شد، باید مقدّمات آن را فراهم كند. «و على كلّ ضامر...»
6- پیاده رفتن به حج برتر از سواره است. («رجالاً» قبل از «كل ضامر» آمده است)
7- اگر در انجام كارى، اراده و عشق باشد، امكانات در مرحلهى بعد قرار مىگیرد. «رجالاً و على كلّ ضامر»
8 - حج، تنها مقصدى است كه همیشه واز همهى مناطق جهان مسافر دارد. «من كلّ فَجّ عمیق»