ترجمه
در آن (حیوانات قربانى) براى شما تا رسیدن زمان معیّن (عید قربان) منافعى است، سپس جایگاه آن (قربانى) به سوى آن خانه قدیمى و آزاد (كعبه) است.
نکته ها
بعضى گمان مىكردند همین كه شتر یا حیوان دیگرى را براى قربانى معیّن كردند، حقّ سوار شدن برآن و شیر دوشیدن از آن را ندارند. این آیه این تفكّر را رد مىكند.
پيام ها
1- در سایهى تعظیم شعائر، منافع مادّى شما نیز تأمین مىشود. «و لكم فیها منافع»
2- در مراسم حج محوریّت با كعبه است. «ولیَطّوفّوا بالبیت... مَحِلّها الى البیتالعتیق»