ترجمه
(نوح) گفت: من به عملكرد گذشته (كسانى كه شما اراذل مىخوانید) آگاهى ندارم. (یا مرا با اعمال گذشتهى آنان كارى نیست).
حساب آنان جز بر پروردگارم نیست، اگر شما درك كنید.
نکته ها
در اسلام، ما مأمور به ظاهریم و اگر كسى به اسلام گروید حقّ نداریم بگوییم تو در قلبت ایمان ندارى. «و لاتَقولوا لمَن ألقى الیكم السّلام لَستَ مؤمنا»(39)
قرآن، در آیهاى دیگر به پیامبر دستور مىدهد: كسانى را كه شب و روز براى قرب به خدا او را مىخوانند از خود دور مكن. حساب آنان با خداست. نه تو مسئول حساب آنان هستى و نه آنان مسئول حساب تو، و اگر آنان را طرد كنى از ستمگرانى.(40)
پيام ها
1- پیامبران، بدون خواست الهى از اعمال گذشتهى افراد آگاه نیستند. «وماعلمى»
2- گفتنِ «نمىدانم»، عیب نیست. «وماعلمى»
3- بندهشناس خداوند است و حسابگر اوست، ما را چه كار كه ردّ یا قبول كنیم. «و ما عِلمى...»
4- تجسّس وعیبجویى از زندگى خصوصى افراد، ممنوع است. «وما عِلمى...»
5 - براى قضاوت دربارهى دیگران، ایمان صادقانه و عمل صالحِ امروزِ آنان را بنگرید و گذشتهى افراد را به رُخ آنان نكشید. «بما كانوا یعملون»
6- سوابق بد، مانع تغییر و تحوّل و توبهى مردم نیست. «كانوا یعملون»
7- وظیفهى انبیا، اصلاح مردم ودعوت به توحید است. آنان متولّى حساب و كتاب افراد نیستند. «اِن حسابهم الاّ على اللّه»