ترجمه
پس آنان را عذاب فرا گرفت. همانا در این (ماجرا) قطعاً نشانه و درس عبرتى است، و(لى) اكثر آنان ایمان آورنده نیستند.
و البتّه پروردگار تو بى شك همان تواناى مهربان است.
پيام ها
1- توهین به مقدّسات الهى به حدّى مهم است كه گروهى به خاطر كشتن یك حیوان، نابود مىشوند. «فعَقَروها ... فأخذهم العذاب»
2- هم الطاف او نشانههاى عبرت هستند و هم قهر وعذابش. «لآیةً»
3- انسان مىتواند حتّى با دیدن بزرگترین نشانههاى الهى، در برابر حقّ عناد ورزد و ایمان نیاورد. «لآیة و ما كان اكثرهم مؤمنین»
4- فرستادن انبیا ومعجزه وقهر بر كفّار لجوج، از شئون ربوبیّت اوست. «ربّك»
5 - ایمان و كفر مردم، در خداوند اثرى ندارد. «اِنّ ربّك لهو العزیز»
6- قهر خداوند به خاطر عمل خودماست وگرنه او مهربان است. «لهوالعزیزالرحیم»