1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 227
تفسير 26. الشعراء آية 83
Number of verses: 227
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ 83
پروردگارا! به من علم و دانش ببخش، و مرا به صالحان ملحق کن!

ترجمه
(ابراهیم در ادامه‏ى سخن خود گفت:) پروردگارا! به من حكمت و دانش مرحمت فرما و مرا به صالحان ملحق كن!

نکته ها
كلمه‏ى «حُكم» مى‏تواند به معناى حكومت و سرپرستى و تدبیر امور باشد و یا به معناى دانش و معرفت. البتّه «حُكم» معنایى برتر از حكمت دارد، زیرا حكمت تنها قدرت تشخیص حقّ از باطل است و حُكم آگاهى همراه با آمادگى براى اجراى حقّ است.(21)
سعادت انسان در چند جمله خلاصه مى‏شود كه در دعاى حضرت ابراهیم آمده است:
الف: شناخت خداوند و معرفت درونى نسبت به او. «هَب لى حُكماً»
ب: حضور در جامعه‏ى صالح. «اَلحِقنى بالصالحین»
ج: نام نیك در تاریخ. «لسان صِدقٍ فى الاخرین»
د: رسیدن به بهشت ابدى. «ورثة جنّة النّعیم»


21) تفسیر نمونه.

پيام ها
 1- انسان براى رسیدن به كمالات باید از خداوند استمداد كند. «ربّ‏هَب لى...»
 2- استمداد از نام «ربّ»، در استجابت‏دعا مؤثّر است. «ربّ»
 3- حكمت و بینش همراه با عمل، هدیه‏ى الهى است. «هَب لى حُكما»
 4- قبل از درخواست جدید از خداوند، از نعمت‏هاى قبلى نامى ببرید و از او تشكّر كنید. «خَلَقنى - یَهدین - یَشفین - یَسقین - و... ربّ هَب لى»
 5 - اگر حكمت باشد، ولى دوستان انسان نااهل باشند، حكمت كارایى ندارد. «هَب لى حُكما و ألحقنى»
 6- اگر دید و بینش و تفكّر صحیح بود، رفتار و گفتار و نیّت هم صحیح مى‏شود. (حكمت به معناى دید و فهم و نظر صحیح است). «حُكماً»
 7- حكمت نظرى، به تنهایى مفید و نجات‏بخش نیست. حكمت باید با عمل همراه باشد. «هَب لى حُكما و ألحقنى بالصّالحین»
 8 - برخوردارى از حكمت و معرفت در درون و زندگى در جامعه‏ى صالحان و صالح بودن، بالاترین درجه‏ى سعادت است. «حُكماً و ألحقنى بالصّالحین»
 9- حكمت وشناخت وبینش، بر عمل مقدّم است. «هب لى حُكما و ألحقنى»
 10- بهترین دعا را از بهترین افراد بیاموزیم. (بهترین افراد، انبیا هستند و یكى از بزرگ‏ترین انبیا حضرت ابراهیم‏علیه السلام است كه در دعا از خداوند مغفرت، حكمت، نام نیك و حسن عاقبت مى‏خواهد و در آیات دیگر از خداوند، فرزندان خوب و پیروان مسلمان درخواست مى‏كند).
 11- حكومت‏خواهى براى انجام احكام الهى، مطلوب است. «هَب لى حُكما»(22)
 12- هم انزوا ممنوع است و هم جذب نااهلان شدن. «ألحقنى بالصّالحین»
 13- پیش كسوتان صالح را ارج نهیم. «ألحِقنى بالصّالحین» (نفرمود: از صالحین باشم، بلكه فرمود: به آنان ملحق شوم. زیرا مقام سابقین برتر است).
 14- جامعه‏اى ارزش دارد كه افرادش صالح باشند. «ألحِقنى بالصّالحین»
 15- انسان به رفیق خوب محتاج است. «و ألحِقنى بالصّالحین»


22) تفسیر صافى.

Copyright 2015 almubin.com