1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 88

تفسير 28. القصص آية 16
Number of verses: 88
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ 16
(سپس) عرض کرد: «پروردگارا! من به خویشتن ستم کردم؛ مرا ببخش!» خداوند او را بخشید، که او غفور و رحیم است!

ترجمه
 (موسى) گفت: پروردگارا! همانا من به خویشتن ستم كرده‏ام، پس مراببخش، پس (خداوند) او را آمرزید به درستى كه او آمرزنده‏ى مهربان است.

نکته ها
سؤال: جمله‏ى «ظَلمتُ نَفسى» به خودم ظلم كردم، از زبان كسى كه به پیامبرى مى‏رسد چه معنایى دارد؟
پاسخ: مراد از ظلم به خود در اینجا، گرفتار شدن به آثار اجتماعى قتل غیر عمد است، نه گناه، تا با مقام عصمت منافات داشته باشد. زیرا خداوند، موسى را مخلَص مى‏داند؛ «اِنّه كانَ مُخلَصاً»(27) و كسى كه به این درجه نائل گردید دیگر گناه نمى‏كند، زیرا شیطان اقرار كرده كه قدرت نفوذ در مخلصین را ندارد. «فَبِعزّتِك لاُغویّنّهم اَجمَعین . اِلاّ عبادكَ منهُم المخلَصین»(28)


27) مریم، 51.
28) ص، 82 - 83.

پيام ها
1- در دعا، خداوند را با كلمه مباركه‏ى «ربّ» بخوانیم. «قال ربّ»
2- هر چند كار خلاف، عمدى نباشد ولى نباید از آثار طبیعى و وضعى آن غافل بود. «ظَلمتُ نفسى» (حضرت موسى به قصد نجات یك مؤمن وارد صحنه شد و ناخواسته مرتكب قتل گردید و در واقع گناهكار به حساب نمى‏آمد؛ امّا این عمل، كار او را دشوار كرد و این یك آفت بود.)
3- افراد صالح حتّى در برابر كجى‏هاى غیر عمدى نیز بلافاصله استغفار مى‏كنند و از تبعات آن دورى مى‏گزینند. «فاغفرلى»
(حضرت موسى با استغفار خود چند چیز را از خداوند درخواست كرد، هم محو آثار اجتماعى كار خود را، هم برطرف شدن نگرانى از آینده را و هم دفع توطئه‏هاى انتقام جویانه‏ى فرعونیان را.)
4- دعاى انبیا مستجاب است. «فَغَفرلَه»

Copyright 2015 almubin.com