ترجمه
پس لوط به او (ابراهیم) ایمان آورد، و گفت: همانا من به سوى پروردگارم روى آوردهام كه او عزیز و حكیم است.
نکته ها
اكثر مفسّران گفتهاند: مراد از «مهاجر»، حضرت ابراهیم است، چنانكه در آیه دیگر حضرت فرمودند: «انّى ذاهب الى ربّى سیهدین»(124) و بعضى گفتهاند: مراد حضرت لوط است.
پيام ها
1- انبیا به یكدیگر ایمان دارند. «فآمن له لوط» البتّه این نشان غربت و تنهایى حضرت ابراهیم نیز مىباشد.
2- گاهى در یك زمان چند پیامبر بوده؛ ولى امامت و رهبرى بر عهدهى یكى از آنان بوده است. «فآمن له لوط»
3- ایمان حضرت لوط، نوعى اعلام حمایت و تقویت حضرت ابراهیم بود. «فآمن له» و نفرمود: «آمن به»
4- هجرت هدفدار، وسیلهى رشد و تربیت است. «الى ربّى»
5 - مردان خدا، به زمین و زمان و هیچ فرد و گروهى وابستگى ندارند. «اِنّى مهاجر الى ربّى»
6- با یاد الطاف الهى، روحیهى هجرت را در خود تقویت كنیم. «مهاجر الى ربّى انّه هو العزیز الحكیم» (اتّصال به خداى عزیز، غربتها را جبران مىكند.)