1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 69
تفسير 29. العنكبوت آية 60
Number of verses: 69
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 60
چه بسا جنبنده‌ای که قدرت حمل روزی خود را ندارد، خداوند او و شما را روزی می‌دهد؛ و او شنوا و داناست.

ترجمه
(مؤمنان صالح) كسانى هستند كه (در برابر مشكلات) صبر (و استقامت) كرده و بر پروردگارشان توكّل مى‏كنند.
و چه بسا جنبنده‏اى كه نمى‏تواند روزى خود را تأمین كند، خداست كه به او و به شما روزى مى‏دهد و اوست شنواى دانا.

نکته ها
كلمه‏ى «تحمل» از ریشه‏ى «حمالة»، به معناى كفالت و برعهده گرفتن است و ممكن است مراد از حمل رزق، ذخیره‏سازى براى آینده باشد.
در آیه‏ى 56 به هجرت سفارش شد، در این آیه مى‏فرماید: مهاجرانِ در راه خدا نگران رزق و معاش خود نباشند، خدایى كه به انبوه جنبنده‏هاى ناتوان رزق و روزى مى‏دهد، رزق شما را هم خواهد داد.

پيام ها
1- صبر و توكّل، دو نمونه‏ى روشن از عمل صالح است. «عملوا الصّالحات... الّذین صبروا و... یتوكّلون»
 2- ربوبیّت خداوند، زمینه‏ى توكّل بر اوست. «على ربّهم یتوكّلون»
 3- فشارهاى روحى و مشكلات زندگى از موانع راه نیكوكاران است، كه باید با صبر و توكّل آنها را برطرف كرد. «صبروا - یتوكّلون»
 4- رمز موفقیّت و سعادت در چهار چیز است:
الف: ایمان و انگیزه. «آمنوا»
ب: كار و كوشش. «عملوا»
ج: استمرار و استقامت. «صبروا»
د: توكّل بر خدا، در برابر وسوسه‏ها و نگرانى‏ها. «على ربّهم یتوكّلون»
5 - توكّل بر خداوند، باید همراه بكارگیرى تمام توان و استقامت درونى باشد. («صبروا» خبر از گذشته است كه آنان تمام توان خود را قبلاً به كار گرفته‏اند و «یتوكّلون» خبر از آینده مى‏دهد، یعنى در برابر خطرات و حوادث آینده و پیش‏بینى نشده، بر خداوند توكّل مى‏نمایند.)
 6- براى تقویت ایمان و توكّل بر خداوند، به الطاف الهى نسبت به موجودات دیگر توجّه كنیم. «و كایّن من دابّة»
 7- رزق و روزى به زرنگى نیست. «لا تحمل رزقها اللّه یرزقها و ایاكم»
 8 - براى خداوند، رزق دادن به جنبنده‏هاى ناتوان و انسان‏هاى سالم و كاردان، یكسان است. «یرزقها و ایّاكم»
 9- علم و آگاهى خداوند ضامن تأمین روزى موجودات است. «السمیع العلیم»

Copyright 2015 almubin.com