1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 286

تفسير 2. البقرة آية 106
Number of verses: 286
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
۞ مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 106
هر حکمی را نسخ کنیم، و یا نسخ آن را به تأخیر اندازیم، بهتر از آن، یا همانند آن را می‌آوریم. آیا نمی‌دانستی که خداوند بر هر چیز توانا است؟!

ترجمه
هر (حكم و) آیه‏اى را نسخ كنیم ویا (نزول) آنرا به تأخیر اندازیم، بهتر از آن، یا همانند آنرا مى‏آوریم، آیا نمى‏دانى كه خدا بر هر چیزى قادر است؟

نکته ها
كلمه «ننسها» از مصدر «انساء» به معناى تأخیر انداختن یا حذف كردن است. بدین معنا كه نزول آیه به تأخیر افتد و پس از مدّتى نازل شود.
این آیه در مقام پاسخ به تبلیغات سوء یهود است. آنان سؤال مى‏كردند چرا در اسلام برخى قوانین تغییر پیدا مى‏كند؟ چرا قبله از بیت‏المقدّس به كعبه تغییر یافت؟ اگر اوّلى درست بود پس دستور دوّم چیست؟ و اگر دستور دوّم درست است پس اعمال قبلى شما باطل است.
قرآن به این ایرادها پاسخ مى‏گوید: ما هیچ حكمى را نسخ نمى‏كنیم یا آنرا به تأخیر نمى‏اندازیم مگر بهتر از آن یا همانندش را جانشین آن مى‏سازیم. آنان از اهداف و آثار تربیتى، اجتماعى و سیاسى احكام غافل هستند. همانگونه كه پزشك براى بیمار در یك مرحله دارویى تجویز مى‏كند، ولى وقتى حال مریض كمى بهبود یافت، برنامه دارویى و درمان او را تغییر مى‏دهد. یا معلّم با پیشرفت درس دانش‏آموز، برنامه درسى او را تغییر مى‏دهد، خداوند نیز در زمان‏ها و شرایط مختلف و متفاوت، برنامه‏هاى تكاملى بشر را تغییر مى‏دهد.
یكى از مصادیق آیه، استمرار امامت در جامعه و جانشینى هر امام به جاى امام قبلى است، چنانكه در حدیثى ذیل این آیه مى‏خوانیم: هر امامى از دنیا مى‏رود، امام دیگر جانشین او مى‏شود. [396]


396) نخبة التفاسیر.

پيام ها
1- انسان همراه با نیازهاى فطرى و ثابت خویش، گاهى در شرایط خاصّ اجتماعى، اقتصادى، سیاسى و نظامى نیز قرار مى‏گیرد. در این موارد در كنار قوانین و مقررات واحكام ثابت، باید دستورالعمل‏هاى متغیر داشته باشد كه از طریق نسخ یا فرمان پیامبر وجانشینان او به مردم ابلاغ شود. «ماننسخ من آیة»
2- تغییر احكام، دلیل بر شكست طرح قبلى نیست، بلكه نشانه‏ى توجّه به مسائل جدید وتغییرى حكیمانه است. همانند تغییر كتاب ومعلّم. «ماننسخ من آیة... نأت بخیر منها...»
3- در ظاهر دستورها متغیر وانبیا متعدّدند، ولى لطف خدا همواره یكسان است. «مثلها»
4- جعل احكام و همچنین تغییر و تأخیر آنها، بدست خداست. «ننسخ، ننسها»
5 - همواره باید بهتر جایگزین شود، نه پست‏تر. «نأت بخیر منها»
6- اسلام هرگز بن‏بست ندارد. بعضى از قوانین، قابل تغییر است. «ننسخ، ننسها»
7- تغییر قانون، علاوه بر زمینه‏هاى گوناگون وپیدا شدن مصالح جدید، نیاز به قدرت دارد. «ننسخ... ان اللَّه على كل شى قدیر»

Copyright 2015 almubin.com