1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 286

تفسير 2. البقرة آية 87
Number of verses: 286
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ ۖ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ 87
ما به موسی کتاب (تورات) دادیم؛ و بعد از او، پیامبرانی پشت سر هم فرستادیم؛ و به عیسی بن مریم دلایل روشن دادیم؛ و او را به وسیله روح القدس تأیید کردیم. آیا چنین نیست که هر زمان، پیامبری چیزی بر خلاف هوای نفس شما آورد، در برابر او تکبر کردید (و از ایمان آوردن به او خودداری نمودید)؛ پس عده‌ای را تکذیب کرده، و جمعی را به قتل رساندید؟!

ترجمه
و همانا ما به موسى كتاب (تورات) دادیم و از پس او پیامبرانى پشت سر یكدیگر فرستادیم و به عیسى‏بن مریم (معجزات و) دلایل روشن بخشیدیم و او را با روح القدس، تأئید ویارى نمودیم. پس چرا هرگاه پیامبرى چیزى (از احكام ودستورات) بر خلاف هواى نفس شما آورد، در برابر او تكبّر ورزیدید. (و به جاى ایمان آوردن به او) جمعى را تكذیب و جمعى را به قتل رساندید؟!

نکته ها
این آیه از استمرار لطف خداوند براى هدایت مردم سخن مى‏گوید. كه پس از موسى علیه السلام پیامبرانى چون داوود، سلیمان، یوشع، زكریّا و یحیى علیهم السلام آمدند و بعد از آن بزرگواران، خداوند حضرت عیسى علیه السلام را با دلایل روشن فرستاد كه از سوى روح القدس [375] یارى و تأیید مى‏شد، ولى بنى‏اسرائیل راه استكبار و گردنكشى را پیش گرفتند و بجاى پذیرشِ هدایت الهى، به تكذیب و قتل انبیا دست زدند.
نقل تاریخ انبیا، یك نوع تسلّى براى پیامبر اسلام ومؤمنان است كه تحمّل رنجها براى آنان آسان شود.


375) از آیه‏ى 102 سوره‏ى نحل معلوم مى‏شود كه روح‏القدس همان جبرئیل است.

پيام ها
1- سنّت خداوند، تداوم وجود رهبر آسمانى در میان مردم است. «قفّینا»
2- تعلیم و تربیت، تعطیل بردار نیست. «قفّینا» فرستادن پیامبران یكى پس از دیگرى، نشانه‏ى جریان هدایت در طول تاریخ است.
3- فرشتگان، به اولیاى خدا یارى مى‏رسانند. «ایّدناه بروح القدس»
4- انبیا باید به سراغ مردم بروند. «جاءكم الرسول»
5 - هدایت، با هوى وهوس سازگار نیست. «لاتهوى انفسكم»
6- كسى كه تسلیم حقّ نباشد، مستكبر است. «لاتهوى انفسكم استكبرتم»
7- هوى پرستى، انسان را تا پیامبركشى پیش مى‏برد. «فریقاً تقتلون»
8 - انبیا براى تحقّق اهداف خویش، تا پاى جان مقاومت مى‏كردند. «فریقاً تقتلون»

Copyright 2015 almubin.com