ترجمه
آنان بر هدایتى از پروردگارشان هستند و هم آنانند رستگاران.
نکته ها
از این آیه استفاده مىشود كه رستگارى بر اساس توفیق و هدایت پروردگار حاصل مىشود، كه البتّه آن نیز در سایهى تلاش و مجاهده، به انسان داده مىشود، چنانكه در جاى دیگر مىخوانیم: «اِنّ الّذین جاهدوا فینا لَنَهدیَنّهم سُبلنا و اِنّ اللّه لَمَع المحسنین»(189) آنان كه در راه ما تلاش و مجاهده كردند، ما راه را به آنان نشان دادیم و همانا خداوند با نیكوكاران است.
پيام ها
1- نیكوكاران از هدایتهاى الهى برخوردارند. «أولئك على هُدىً من ربّهم»
2- هدایت، از شئون ربوبیّت است. «هدىً من ربّهم»
3- توفیق كارهاى خیر، لطف خداوند است. «للمحسنین... هُدىً من ربّهم»
4- اقامه نماز و پرداخت زكات، زمینهى بهرهگیرى از هدایت قرآن را فراهم مىسازد. «الّذین یقیمون... و یؤتون... أولئك على هُدىً»
5 - رستگارى، مخصوص كسانى است كه اهل نماز، زكات و یقین به آخرت باشند. «أولئك هم المفلحون»