1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 30

تفسير 32. السجدة آية 12
Number of verses: 30
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ 12
و اگر ببینی مجرمان را هنگامی که در پیشگاه پروردگارشان سر به زیر افکنده، می‌گویند: «پروردگارا! آنچه وعده کرده بودی دیدیم و شنیدیم؛ ما را بازگردان تا کار شایسته‌ای انجام دهیم؛ ما (به قیامت) یقین داریم!»

ترجمه
و (چه صحنه‏ى دلخراشى است) اگر ببینى مجرمان را هنگامى كه نزد پروردگارشان سرهاى خود را به زیر افكنده (مى‏گویند:) پروردگارا! دیدیم و شنیدیم (آنچه را وعده كرده بودى)، پس مارا (به دنیا) بازگردان تا كار نیكو انجام دهیم، همانا ما به یقین رسیدیم.

نکته ها
گرچه در این آیه، مجرمان تقاضاى بازگشت به دنیا و انجام عمل صالح دارند؛ امّا چنانكه در آیه 28 سوره‏ى انعام مى‏خوانیم: آنها اگر به دنیا نیز برگردند باز تخلّف مى‏كنند. «ولو رُدّوا لعادوا لمانُهوا عنه و انّهم لكاذبون»

پيام ها
1- سركشى امروزِ مجرمان، سرافكندگى فرداى قیامت را در پیش دارد، و این مایه‏ى تسلّى پیامبر و مؤمنان است. «ولو ترى‏»
 2- قیامت، روز سرافكندگى و شرمندگى مجرمان است. «المجرمون ناكسوا رؤسهم»
 3- روز قیامت، روز اقرار است. «ربّنا ابصرنا و سمعنا»
 4- روز قیامت، روز كشف حقایق و باز شدن چشم‏ها و گوش‏هاست. (كسانى كه چشم و گوش خود را بر دیدن و شنیدن حقّ بسته بودند، در آن روز مى‏گویند: «ابصرنا و سمعنا»
 5 - آنچه در قیامت سبب نجات است، تنها عمل صالح است كه جاى آن دنیاست. «فارجعنا نعمل صالحاً»
 6- دلیل جرم و گناه، باور نداشتن قیامت است. (آن جا مى‏گویند: «انّا موقنون» ولى چه سود؟)

Copyright 2015 almubin.com