ترجمه
و كفّار مىپرسند: اگر راست مىگویید، این پیروزى (شما) چه زمانى است؟
بگو: (بدانید كه در) روز پیروزى، ایمان آوردنِ كسانى كه كفر ورزیدند به حالشان سودى نخواهد داشت، و به آنان مهلت داده نخواهد شد.
پس، از آنان دورى كن و منتظر باش، كه آنان نیز منتظرند.
نکته ها
خداوند در آیات قبل فرمود: ما از مجرمان انتقام مىگیریم و آنان را به كیفر مىرسانیم. كفّار به عنوان استهزا مىپرسند: روز پیروزى شما مؤمنان و انتقام از ما چه روزى است؟ خداوند به این عمل و سخن آنان نیز پاسخ مىدهد.
پيام ها
1- به گفتههاى مخالفان دیگران پاسخ دهیم. «یقولون... قل»
2- ایمان، در لحظهى اضطرار سودى ندارد. «لاینفع... ایمانهم»
3- گرچه مهلت دادن، از سنّتهاى الهى است، «امهلهم رویدا»(365) لیكن آن هم حدّ و مرزى دارد. «و لا هم ینظرون»
4- بعد از استدلال و هشدار، آخرین مرحله، اعراض از منحرفان است. «فاعرض عنهم»
5 - گذر زمان، مسایل و اختلافات میان پیروان حقّ و باطل را روشن مىكند. «وانتظر»
6- رهبر باید به آینده خوش بین و دلگرم باشد. «وانتظر»
7- كفّار همواره در انتظار شكست مسلمانان مىباشند. «انّهم منتظرون»