ترجمه
اى كسانى كه ایمان آوردهاید! تقواى الهى پیشه كنید و سخن (حقّ و) استوار گویید.
تا خداوند كارهاى شما را اصلاح كند و گناهانتان را بیامرزد؛ و هر كس خدا و رسولش را اطاعت كند، بدون شكّ به رستگارى بزرگى دست یافته است.
نکته ها
«قول سدید» سخنى است كه در آن سستى و لغو و دروغ و نفاق نباشد. سخنى كه همچون سدّى محكم، جلو شكّ و شبهه و فساد را بگیرد.
پيام ها
1- لازمهى ایمان، داشتن تقواست، «یا ایّها الّذین آمنوا اتّقوا اللّه» و لازمهى تقوا سخن استوار است. «اتّقوا اللّه و قولوا قولا سدیداً»
2- انسان مؤمن شایستگى تقوا و قول سدید را دارد.«الّذین آمنوا - اتّقوا - قولوا»
3- نشانهى ایمان، هم ظاهرى است، «قولا سدیداً» و هم باطنى. «اتّقوا اللّه»
4- سخن سدید تنها به الفاظ آن نیست، بلكه به محتواى آن است، در واقع این فكر و اندیشه است كه باید محكم و استوار باشد. «قولوا قولاً سدیداً»
5 - هر شنیدهاى قابل بازگو كردن نیست. «قولاً سدیداً»
6- اگر انسان در رفتار و كردار تقوا را مراعات كند، باقى مسائل را خداوند حل مىكند. «یصلح لكم اعمالكم و یغفر لكم» (نظیر آیه 31 سوره نساء كه مىفرماید: «اِن تجتنبوا كبائر ما تُنهون عنه نكفّر عنكم سیّئاتكم»، اگر از گناهان بزرگى كه از آن نهى مىشوید دورى كنید، گناهان كوچك شما را مىپوشانیم.)
7- كلید رستگارى، پیروى از خدا و رسول است. «و مَن یطع اللّه و رسوله فقد فاز فوزاً عظیماً»