1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 54

تفسير 34. سبأ آية 43
Number of verses: 54
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ 43
و هنگامی که آیات روشنگر ما بر آنان خوانده می‌شود، می‌گویند: «او فقط مردی است که می‌خواهد شما را از آنچه پدرانتان می‌پرستیدند بازدارد!» و می‌گویند: «این جز دروغ بزرگی که (به خدا) بسته شده چیز دیگری نیست!» و کافران هنگامی که حق به سراغشان آمد گفتند: «این، جز افسونی آشکار نیست!»

ترجمه
و  هرگاه آیات روشن ما بر آنان خوانده شود گویند: جز این نیست كه این مرد مى‏خواهد شما را از آن چه پدرانتان مى‏پرستیدند باز دارد. و گویند: این قرآن جز دروغى بافته شده نیست. و كسانى كه كفر ورزیدند، همین كه حقّ به سراغشان آمد، گفتند: این، جز یك جادو و سحر روشن چیز دیگرى نیست.

نکته ها
كلمه «بیّنات» جمع «بیّنة» به دلیلى گفته مى‏شود كه حقّ بودن آن روشن است. و كلمه «اِفك» به چیزى گفته مى‏شود كه وارونه شده و از صورت اصلى خود برگشته است.

پيام ها
1- آیات الهى، روشن است و انكار كفّار به خاطر لجاجت آنهاست. «بیّنات»
2- شیوه‏ى انكار كفّار عبارت است از:
الف: تحقیر رهبر. «ما هذا الا رجل»
ب: تهمت. «یرید ان یصدّكم»
ج: تكیه بر روش پدران و پیشینیان خود. «یعبد آباؤكم»
 3- كفّار، با طرح خط فكرى و عملى نیاكان گمراه، دیگران را تحریك مى‏كردند تا در برابر انبیا بایستند. «یرید ان یصدكم عما كان یعبد آباؤكم»
 4- تقلید كوركورانه مانع پیشرفت انسان است. «یعبد آباؤكم»
 5 - كفّار، هم با پیام مخالفند و هم با پیام آور. «ما هذا الاّ رجل - ما هذا الاّ افك»
 6- كفّار، براى موفقیّت خود، از هر نوع تبلیغ و تأكید منفى استفاده مى‏كنند. «ما هذا الاّ رجل - ما هذا الاّ افك - ان هذا الاّ سحر»
 7- یكى از موانع شناخت، كفر است. «قال الّذین كفروا للحقّ... ان هذا الاّ سحر»

Copyright 2015 almubin.com