ترجمه
ما آسمان زیرین را به زیور ستارگان آراستیم.
و (آن را) از هر شیطان متمرّد و سركشى محفوظ داشتیم.
نکته ها
«مارد» به چیزى گفته مىشود كه هیچ خیر و بركتى ندارد و خبیث است، مثلاً به درخت بىبرگ، شجر أمرد گفته مىشود.
پيام ها
1- تزئین آسمانها، پرتوى از ربوبیّت الهى است. «ربّ السموات... انا زیّنا السماء»
2- گرایش به زینت و زیبایى، از تمایلات فطرى انسان است و قرآن آن را مورد تأیید قرار داده است. «زیّنا السّماء الدنیا»
3- زینت و زیبایى یك اصل است. آفریدههاى الهى همه زیباست. «زیّنا السّماء»
4- در عالم بالا اسرارى است كه شیاطین به فكر دستبرد زدن به آنها هستند، ولى قادر به انجام آن نیستند. «حفظاً من كل شیطان مارد»
5 - جنّ و شیاطین جنّى قدرت دستیابى به غیب را دارند، امّا از آن منع شدهاند. «حفظاً من كل شیطان مارد»