ترجمه
و گویند: چرا مردانى را كه ما آنان را از اشرار مىشمردیم (در این جا) نمىبینیم؟
آیا ما (به ناحقّ) آنان را به مسخره مىگرفتیم (و امروز اهل بهشتند، یا آنكه در جهنّم هستند) و چشمان ما به آنها نمىافتد.
همانا مجادلهى اهل آتش یك واقعیّت است.
نکته ها
در روایات معتبر آمده است كه: گروهى از شیعیان نزد اهل بیت علیهم السلام شكایت كردند كه گروهى ما را رافضى مىخوانند و از مشركان و كفّار بدتر مىدانند. امام علیه السلام سوگند یاد كردند كه شما مشمول شفاعت ما مىشوید و آنان در دوزخ سراغ شما را خواهند گرفت، سپس این آیه را تلاوت كردند: «و قالوا مالنا لا نرى رجالا كنّا نعدّهم من الاشرار».(44)
سیمایى از تخاصم مجرمان
در قیامت، هر كس دنبال شریك جرم مىگردد كه گناهش را به دوش او بیندازد:
بعضى گویند: جامعه ما را منحرف كرد. «لولا انتم لكنّا مؤمنین»(45)
بعضى گویند: دوست بد ما را منحرف كرد. «لقد اضلّنى عن الذكر»(46)
بعضى گویند: شریك، ما را منحرف كرد. «الاخلاّء یومئذ بعضهم لبعض عدوّ»(47)
بعضى گویند: بزرگان فاسد ما را منحرف كردهاند. «اطعنا سادتنا و كبرائنا فاضلّونا»(48)
بعضى گویند: شیطان ما را منحرف كرد. «فلا تلومونى و لوموا انفسكم»(49)
پيام ها
1- برخى كسانى كه در دنیا از بدان محسوب شده، تحقیر مىشوند، در بهشت كامیاب خواهند بود. «لا نرى رجالاً نعدهم من الاشرار»
2- در دوزخ، افراد یكدیگر را مىشناسند و هوش و حواس دارند. «مالنا لا نرى رجالاً»
3- زود قضاوت نكنیم، شاید افراد به ظاهر پست امروز، عالى مقامهاى قیامت باشند. «نعدّهم من الاشرار»
4- قیامت روز اقرار است. «اتخذناهم سخریّا»
5 - بهشتیان در مجلس انس بر تختها تكیه زدهاند ولى دوزخیان با یكدیگر جرّوبحث دارند. «متّكئین فیها»، «انّ ذلك لحقّ تخاصم اهل النار»