1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 200

تفسير 3. آل عمران آية 187
Number of verses: 200
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ 187
و (به خاطر بیاورید) هنگامی را که خدا، از کسانی که کتاب (آسمانی) به آنها داده شده، پیمان گرفت که حتماً آن را برای مردم آشکار سازید و کتمان نکنید! ولی آنها، آن را پشت سر افکندند؛ و به بهای کمی فروختند؛ و چه بد متاعی می‌خرند؟!

ترجمه
و (به یاد آور) زمانى كه خداوند از كسانى كه به آنان كتاب (آسمانى) داده شد، پیمان گرفت كه حتماً باید آن را براى مردم بیان كنید و كتمانش نكنید، پس آنها آن (عهد) راپشت سر خویش انداختند و به بهاى كمى مبادله كردند، پس چه بد معامله‏اى كردند.

نکته ها
امام باقرعلیه السلام درباره این آیه فرمودند: خداوند از اهل كتاب پیمان گرفت كه آنچه درباره‏ى حضرت محمّد صلى الله علیه وآله در تورات و انجیل آمده است براى مردم بگویند و كتمان نكنند.[206]
اگر امروز میلیون‏ها مسیحى، یهودى و مجوسى در دنیا هست، همه به سبب سكوت نابجاى دانشمندان آنهاست. به گفته‏ى صاحب تفسیر اطیب‏البیان، بیش از شصت مورد بشارت اسلام و پیامبر اسلام صلى الله علیه وآله در عهدین آمده است، ولى دانشمندان اهل كتاب همه را رها كرده‏اند.


206) بحار، ج‏9، ص‏192 ؛ تفسیر قمى، ج‏1، ص‏128. (به نقل از تفسیر راهنما)

پيام ها
1- خداوند براى هدایت مردم، از دانشمندان پیمان مخصوص گرفته است. «اخذ اللّه میثاق الّذین اوتوا الكتاب لتبیّننّه للناس»
2- بیان حقایق باید به نوعى باشد كه چیزى براى مردم مخفى نماند. «لتبیّننّه للناس و لاتكتمونه»
3- وظیفه‏ى دانشمندان، تبیین كتاب آسمانى براى مردم است. «لتبیّننّه للنّاس»
4- انگیزه‏ى سكوت دانشمندان از بیان حق، رسیدن به مال و مقام و یا حفظ آن است. «واشتروا به ثمناً قلیلاً»
5 - علم به تنهایى براى سعادت و نجات كافى نیست، بى‏اعتنایى به مال و مقام نیز لازم است. «اوتوا الكتاب... اشتروا به ثمناً قلیلا»
6- هرچه در برابر كتمان آیات الهى گرفته شود اندك است. «...اشتروابه‏ثمناً قلیلا»
7- عمل به دین و تعهّدات الهى ارزش والا دارد. اگر به هر مقام و مالى برسیم، ولى آن را از دست بدهیم باخته‏ایم. «ثمناً قلیلا بئس ما یشترون»

Copyright 2015 almubin.com