ترجمه
و همانا ما موسى را همراه با معجزات و منطق روشن فرستادیم.
به سوى فرعون وهامان و قارون، پس گفتند: «او ساحرى دروغگوست».
پس چون موسى از طرف ما همراه با حقّ به سراغ آنان آمد، گفتند: «پسران كسانى را كه با موسى ایمان آوردهاند، بكشید و زنانشان را زنده نگهدارید». (غافل از آن كه) طرح و نیرنگ كافران جز در گمراهى و تباهى نیست.
نکته ها
در آیات قبل خواندیم كه چرا در زمین سیر نمىكنند تا عاقبت ستمكاران را مشاهده كنند و عبرت بگیرند. در این آیه به عنوان نمونه، سركوب فرعون وهامان وقارون را مطرح مىكند.
با این كه قرآن ماجراى موسى و فرعون را بارها تكرار كرده است، لیكن در هر مورد گوشهى تازهاى از ماجرا را به ما نشان مىدهد. در این سوره به نقش مفید و مؤثّر كسى اشاره شده كه در دربار فرعون بود ولى ایمانش را كتمان مىكرد و در قالب تقیّه نقش مهمى ایفا كرد.
بعد از بیان كلّى قرآن در مورد آمدن انبیا و كفر مردم، این آیات نمونهاى روشن از آن را در ماجراى حضرت موسى و مخالفانش بیان مىفرماید.
كلمات «آیات» و «سلطان» هر كدام به تنهایى در مواردى آمده است ولى هر كجا این دو كلمه با هم باشند در مورد موسى و فرعون است. یعنى حضرت موسى هم معجزاتى ارائه داد و هم با دلیل و برهان با فرعون سخن گفت.
پيام ها
1- راه یافتن و نفوذ در مراكز قدرت، براى تبلیغ دین و دفاع از حقّ لازم است. «و لقد ارسلنا موسى... الى فرعون»
2- پیامبران، در برابر طاغوتها دو سلاح مهم داشتند: یكى معجزه «آیاتنا» و دیگرى منطق روشن. «سلطان مبین»
3- مبناى گرایش مردم متفاوت است، گروهى با معجزه ایمان مىآورند و گروهى با منطق. انبیا هر دو را داشتهاند. «بآیاتنا و سلطان مبین»
4- سرلوحهى رسالت انبیا مبارزه با رهبران فساد و كفر است؛
خواه در قالب زور و حكومت و قدرت سیاسى، «فرعون»
یا در قالب تدبیر و تدارك و شیطنت و قدرت فرهنگى، «هامان»
یا در قالب سرمایه و ثروت و قدرت اقتصادى «قارون»
5 - محتواى دعوت انبیا مبارزه با استكبار است. «ارسلنا موسى... الى فرعون و...»
6- انبیا شهامت داشتند و در برابر همهى قدرتها مىایستادند. «الى فرعون و هامان و قارون»
7- الگوهاى فساد را به مردم معرّفى كنید. «فرعون و هامان و قارون»
8 - مخالفان انبیا، معجزه را سحر و پیامبران را دروغگو مىخواندند. «فرعون و هامان و قارون فقالوا ساحر كذّاب»
9- گوهر دین، حقّ و حقیقت است. «جاءهم بالحقّ»
10- انسان در شناخت راه حقّ به وحى و نبوت و لطف الهى نیاز دارد. «الحقّ من عندنا»
11- مخالفان انبیا هم با زبان ترور شخصیّت مىكنند. «قالوا ساحر كذاب» و هم عملاً بر ضد آنان قیام مىكنند. «اقتلوا...»
12- كشتن و شهید كردنِ طرفداران حقّ شیوهى همه مستكبران تاریخ است. «اقتلوا...»
13- گرچه دشمن از ایمان مردم به انبیا ناراحت است ولى آنچه او را عصبانى مىكند همراهى عملى مردم با انبیاست. «آمنوا معه»
14- دشمن، جوانان و زنان را هدف مىگیرد. «اقتلوا ابناء... و استحیوا نساءهم»
15- كافران كید مىكنند امّا به مقصود خود نمىرسند و نقشهى آنان نقش بر آب مىشود. «و ما كید الكافرین الا فى ضلال»
16- خداوند با نقل خنثى كردن توطئههاى فرعونى به پیامبر و مؤمنان دلدارى مىدهد. «و ما كید الكافرین الا فى ضلال»