1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 54

تفسير 41. فصلت آية 47
Number of verses: 54
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَاتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ 47
علم به قیامت (و لحظه وقوع آن) تنها به خدا بازمی‌گردد؛ هیچ میوه‌ای از غلاف خود خارج نمی‌شود، و هیچ زنی باردار نمی‌گردد و وضع حمل نمی‌کند مگر به علم او؛ و آن روز که آنها را ندا می‌دهد (و می‌گوید:) کجایند شریکانی که برای من می‌پنداشتید؟! می‌گویند: «(پروردگارا!) ما عرضه داشتیم که هیچ گواهی بر گفته خود نداریم!»

ترجمه
آگاهى به زمان وقوع قیامت تنها به خداوند باز مى‏گردد، و هیچ میوه‏اى از غلاف خود خارج نمى‏شود و هیچ مادّه‏اى باردار نمى‏شود و بار نمى‏گذارد مگر به علم او، و روزى كه (خداوند) آنان را ندا كند: شركاى من (كه مى‏پنداشتید) كجا هستند؟» گویند: «با بانگ رسا به تو مى‏گوییم: هیچ گواهى (بر گفتار و عقیده‏ى خود) نداریم.»

نکته ها
«أكمام» جمع «كم» به معناى چیزى است كه روى میوه را مى‏پوشاند. «كُم» آستین را گویند كه دست را مى‏پوشاند و «كُمة» چیزى است كه سر را مى‏پوشاند، مثل عرقچین.
«آذنّاك» از «ایذان»، به معناى اعلام است.
در شأن نزول این آیه آمده است كه مردم از پیامبر اكرم‏صلى الله علیه وآله پرسیدند: قیامت چه زمانى است؟ این آیه نازل شد و پاسخ داد: علم آن مخصوص خداوند است.
دانستنى‏ها چند نوع است: بعضى را همه‏ى مردم مى‏توانند بدانند، بعضى را خداوند به انبیا و اولیاى خود یاد مى‏دهد وبعضى را مخصوص خود قرار داده كه در دعا مى‏خوانیم: «و اسئلك بكل اسم اصطفیته من علمك لنفسك و استأثرت به فى علم الغیب عندك»(75) «خداوندا! به حقّ آن علمى كه مخصوص تو است» و علم به زمان قیامت از نوع سوم است.
نداهاى قیامت‏
نداى سلام به بهشتیان: «نادوا اصحاب الجنّة ان سلام علیكم»(76)
نداى بهشتیان به دوزخیان كه ما وعده‏هاى خدا را یافتیم شما چطور؟ «و نادى اصحاب الجنّة اصحاب النّار أن قد وجدنا ما وعدنا ربّنا»(77)
نداى دوزخیان براى دریافت آب و غیر آب. «نادى‏ اصحاب النّار اصحاب الجنّة أن أفیضوا علینا من الماء او مما رزقكم اللّه»(78)
نداى خداوند به مشركان كه شركاى من كجا هستند. «ینادیهم فیقول این شركائى»(79)
نداى منافقان به مؤمنان كه ما در دنیا با هم بودیم، از ما دستگیرى كنید. «ینادونهم الم نكن معكم»(80)


75) بحار، ج 88، ص 175.
76) اعراف، 46.
77) اعراف، 44.
78) اعراف، 50 .
79) قصص، 62.
80) حدید، 14.

پيام ها
1- در تربیت، بیم و امید لازم است و این زمانى است كه انسان هنگام وقوع قیامت را نداند. «الیه یردّ علم السّاعة»
 2- خداوند به مسایل جزئى هستى نیز آگاه است. «اكمامها»
 3- علم خداوند تنها مربوط به جنسیّت جنین نیست، بلكه به تمام خصوصیات جنین است. «و ما تحمل من أنثى و...»
 4- به سراغ معبودى رویم كه بتوانیم پاسخگو باشیم. «این شركائى»
 5 - مشركان بارها مورد بازخواست قرار مى‏گیرند و عجز خود و معبودهایشان را اعلام مى‏كنند. «آذنّاك»
 6- یكى از عذاب‏هاى روحى در قیامت، شرمندگى در گفتن پاسخ است. «آذنّاك ما منّا مِن شهید»

Copyright 2015 almubin.com