ترجمه
یا اینكه مىگویند: (آنچه را پیامبر آورده) افتراست. بگو: اگر من آن را بافته و دروغ (به خدا) بسته باشم، (در آن هنگام) شما در برابر قهر خداوند نمىتوانید از من دفاع كنید. خداوند به آنچه در آن وارد مىشوید (و به گفتگو و جدال مىپردازید) آگاهتر است. براى گواه بودن میان من و شما خداوند كافى است و اوست بسیار آمرزنده و مهربان.
نکته ها
«تُفیضون» از «افاضه» به معناى ورود و داخل شدن و طغیان و سرازیر شدن است.
اگر كسى به دروغ ادّعاى پیامبرى كند، بر خداست كه او را رسوا كند و هیچ كس نمىتواند مانع رسوایى او شود و در برابر خداوند از او دفاع كند.
پيام ها
1- لجاجت و بىتقوایى، سبب انواع برخوردهاى متضاد و گفتههاى متناقض مىشود. (در آیه قبل، قرآن را سحر و در این آیه پیامبر را دروغباف مىخوانند). «هذا سحر... افتراه»
2- شبهات را بى پاسخ نگذارید و پاسخ دهید. «یقولون... قل»
3- افترا بر خداوند، كیفر و هلاكتى درپى دارد كه هیچ چیز نمىتواند مانع آن شود. «ان افتریته فلا تملكون لى من اللّه شیئاً»
4- دشمن هر حرفى مىزند با انگیزه فساد است. «یقولون افتراه... تفیضون فیه»
5 - ایمان به حضور خداوند، هم مىتواند بهترین وسیله خوددارى از خلاف باشد و هم مىتواند پشتوانه و امید اهل ایمان باشد. «كفى به شهیدا»
6- در تربیت، راه اعتدال را بپیمائیم و بیم و امید را در كنار هم مطرح كنیم. «هو اعلم بما تفیضون... و هو الغفور الرحیم»
7- صلابت در كنار محبّت ارزش دارد. «فلا تملكون لى من اللّه... و هو الغفور الرحیم»
8 - حتّى براى كفار و منكران رسالت نیز راه توبه باز است. «هو اعلم بما تفیضون... و هو الغفور الرحیم»