ترجمه
و اگر آن دو از یكدیگر جدا شدند، خداوند هر یك را از كرم و وسعت خویش بىنیاز مىكند. و خداوند همواره گشایش دهندهى حكیم است.
پيام ها
1- در اسلام، براى خانواده بنبست نیست، (بر خلاف مسیحیّت فعلى،) اگر عفو، صلح و اجراى حدود و هشدارها كارساز نبود، طلاق وجود دارد. «و ان یتفرّقا...»
2- با پیدایش گره در زندگى، نباید مأیوس شد. بلكه مسیر را باید عوض كرد. «وان یتفّرقا یغن الله...»
3- گام اوّل، اصلاح و تقوا است. (آیهى قبل)، گام آخر، جدایى و طلاق است. «وان یتفّرقا»
4- طلاق و جدایى همه جا بد نیست، گاهى راهگشاست. زیرا چه بسا اختلافات خانوادگى به خودكشى و روابط نامشروع بیانجامد. طلاق، امیدِ تشكیل زندگى مجدّد را نوید مىدهد. «یغن اللّه كلاً من سعته»
5 - خداوند، ضامن گره گشایى است. «یغن الله كلا من سعته»
6- راه توسعهى زندگى براى هركس به گونهاى است. گاهى با ازدواج «ان یكونوا فقراء یغنهم اللّه»[392] گاهى با طلاق «و ان یتفّرقا یغن الله» تا وظیفه چه باشد. نه از ازدواج باید ترسید، چون خدا وعدهى بىنیازى داده است؛ و نه از طلاق، چون خداوند آن جا هم وعدهى وسعت رزق داده است. «یغن اللّه»
7- روزى دست خداست. «واسعاً حكیماً»
8 - تشریعِ طلاق یك تفضل الهى و بر اساس حكمت است. «واسعاً حكیما»
9- بهرهگیرى از وسعت و قدرت، اگر همراه با حكمت باشد ارزش است وگرنه خطر است. «واسعاً حكیماً»