ترجمه
(منافقان) كسانىاند كه پیوسته (از سر بدخواهى) مراقب شما هستند تا اگر از سوى خدا براى شما پیروزى باشد، گویند: آیا ما با شما نبودیم؟ (پس باید در افتخارات و غنائم شریك شویم) اگر براى كفّار بهرهاى (از پیروزى) بود، (به كفّار) گویند: آیا ما مشوّق شما (براى جنگ با مسلمانان) و بازدارنده شما از گزند آنان و عدم تسلیم در برابر) مؤمنان نبودیم؟ پس خداوند روز قیامت، میان شما داورى خواهد كرد. و خداوند هرگز راهى براى سلطهى كفّار بر مسلمانان قرار نداده است.
نکته ها
قرآن، از پیروزى مسلمانان با كلمهى «فتح» و پیروزى كفّار با واژهى «نصیب» تعبیر كرده است، تا بفهماند رونق كفر، زودگذر است و فرجام نیك و پیروزى واقعى، با حقّ است.
«نَستَحوذ» از ریشهى «حوذ» به معناى عقبِ ران گرفته شده است. زیرا شتربان براى سوق و حركت دادن شتر، به آن قسمت ضربه مىزند و در اینجا مراد، تشویق كفّار به جنگ علیه مسلمانان است.
فقها در مسائل مختلف فقهى، براى اثبات عدم تسلّط كفّار بر مؤمنان، به جملهى «لن یجعل الله» استناد مىكنند. البتّه رفت و آمد و كسب اطلاع و آموزش دیدن و تبادل فرهنگى و اقتصادى، اگر سبب سلطه كفّار و ذلّت مؤمنان نباشد مانعى ندارد. چون در روایات مىخوانیم: آموزش ببینید، گرچه به قیمت مسافرت به كشور چین باشد. و یا پیامبر اكرمصلى الله علیه وآله فرمود: هر كافر اسیرى، ده مسلمان را آموزش دهد او را آزاد مىكنم. و در زمان معصومینعلیهم السلام معاملات میان مسلمانان و دیگران انجام مىشده است.
پيام ها
1- منافقان فرصتطلبند واز هر پیشامدى به سود خود بهره مىگیرند. «یتربّصون بكم...»
2- منافقان جاسوسان كفّار، و مشوّق آنان براى جنگ با مسلمانانند. «نستحوذ»
3- روز قیامت، با داورى به حقّ خدا، همهى نیرنگها و نفاقها آشكار مىشود. «فالله یحكم بینكم یومالقیامة»
4- مؤمنان، حقِ پذیرفتن سلطهى كافران را ندارند، و سلطهپذیرى نشانه نداشتن ایمان واقعى است. «لن یجعلالله للكافرین على المؤمنین سبیلا»
5 - باید كارى كرد كه كفّار از سلطه بر مؤمنان براى همیشه مأیوس باشند. «لن یجعل الله...»
6- هر طرح، عهد نامه، رفت و آمد و قراردادى كه راه نفوذ كفّار بر مسلمانان را باز كند حرام است. پس مسلمانان باید در تمام جهات سیاسى، نظامى، اقتصادى و فرهنگى از استقلال كامل برخوردار باشند. «لن یجعلالله للكافرین...»