ترجمه
اگر كار نیكى را آشكارا یا پنهان انجام دهید، یا از لغزش و بدى دیگران درگذرید، بدانید كه قطعاً خداوند بخشاینده تواناست.
نکته ها
هرجا كه مظلوم در موضع قدرت قرار گرفت وعفوِ ظالم اثر تربیتى دارد، باید عفو كرد و هرجا كه سكوت، موجب ذلّت مظلوم وتقویت ظلم است باید فریاد زد.
انتقام و قصاص، «حقّ» است و عفو و گذشت، «فضل». به فرمودهى حضرت علىعلیه السلام، بخشودن دشمن، سپاس چیره شدن بر اوست. «اذا قدرت على عدوّك فاجعل العفو عنه شكراً للقدرة علیه»[410]
پيام ها
1- باید نسبت به خوبىها مشوق بود و نسبت به بدىها، بخشاینده. «ان تبدوا خیراً... او تعفوا عن سوء»
2- گاهى ظلم ستیزى وفریاد، ارزش است و گاهى عفو وبخشش. «تعفوا عن سوء»
3- عفو از موضع قدرت، ارزشمند است. «عفوّاً قدیراً»