1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 176
تفسير 4. النساء آية 169
Number of verses: 176
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا 169
مگر به راه دوزخ! که جاودانه در آن خواهند ماند؛ و این کار برای خدا آسان است!

ترجمه
مگر به راه جهنّم، كه براى همیشه در آن ماندگارند و این (عذاب و كیفر) بر خداوند آسان است.

نکته ها
مراد از «ضلال بعید» گمراهى مضاعف كافران است. كفر، یك گمراهى است و مانع شدن از ایمان دیگران، گمراهى دگر. كفر یك انحراف است و خود را بر حقّ دانستن، انحرافى بالاتر. كفر، ظلم به خویش است و مانع راه دیگران شدن، ظلم به تاریخ و نسل بشر.
شاید مراد از «ظلم» در آیه‏ى 168، همان مانع شدن از هدایت دیگران باشد. زیرا چه ظلمى بالاتر از ظلم فكرى و فرهنگى و اعتقادى؟
سخت‏ترین عذاب‏ها و بدترین تعبیرات، براى كافرانى بیان شده كه با انواع تبلیغات، تهمت‏ها و تهدیدات، مانع رسیدن پیام حقّ به گوش حقّ‏جویانند. (عدم مغفرت، عدم هدایت، دوزخى شدن و جهنّم ابدى)

پيام ها
1- باز دارندگان مردم از هدایت، خود در گمراهى سختى هستند. «ضلّوا ضلالا بعیدا»
2- كفر و ظلم، در كنار همند و نتیجه‏ى آنها، محرومیّت از آمرزش و هدایت الهى است. «كفروا و ظلموا... لا لیهدیهم»
3- كیفر كافرانِ ظالم كه مانع هدایت مردمند، دوزخ ابدى است. «جهنّم خالدین فیها»

Copyright 2015 almubin.com