ترجمه
بر شما حرام شده است (ازدواج با) مادرانتان و دخترانتان، و خواهرانتان و عمّههایتان و خالههایتان و دختران برادر و دختران خواهر و آن مادرانتان كه به شما شیر دادهاند و خواهران رضاعى (شیرى) شما و مادران همسرانتان و دختران همسرانتان (از شوهر قبلى) كه در دامن شما تربیت یافتهاند، به شرط آنكه با مادرانشان، همبستر شده باشید، پس اگر آمیزش نكردهاید مانعى ندارد (كه با آن دختران ازدواج كنید) و (همچنین حرام است ازدواج با) همسران پسرانتان كه از نسل شمایند (نه پسر خواندهها) و (حرام است در ازدواج) جمع بین دو خواهر، مگر آنچه پیشتر انجام گرفته است. همانا خداوند بخشنده و مهربان است.
نکته ها
در این آیه گروههایى از زنان كه به انسان محرمند و ازدواج با آنان حرام است، ذكر شده است. محرمیّت و حرمت ازدواج از سه راه حاصل مىشود:
1- ولادت (ارتباطنسبى) 2- ازدواج (ارتباطسببى) 3- شیرخوارى (ارتباطرضاعى)
تحریم ازدواج با محارم در ادیان پیشین نیز بوده است.[255]
ازدواج با غیر محارم، عامل گسترش ارتباط خانوادهها است.
ازدواج همزمان با دو خواهر، معمولاً آنان را به حسادت و رقابت شخصى و جنسى مىكشاند و علاقههایشان به عداوت مىانجامد. شاید نهى به این خاطر باشد. «و ان تجمعوا بین الاختین...»
پيام ها
1- اختیار حرام و حلال كردن همه چیز (مأكولات، مشروبات، معاملات و منكوحات...) تنها براى خداست. «حرّمت علیكم»
2- شیر مادر، همچون تولّد از مادر، یكى از اسباب محرمیّت است. در انتخاب دایه دقّت كنیم. «امّهاتكم اللاتى ارضعنكم و اخواتكم من الرضاعة»
3- به دخترانى كه از شوهر قبلىِ زن شما هستند و در خانه شما زندگى مىكنند، به چشم دختر خود نگاه كنید و مربّى آنان باشید. «و ربائبكم اللاتى فى حجوركم»
4- قانون عطف به ماسبق نمىشود. «الا ما قد سلف» (كسانى كه قبل از تحریم، دو خواهر را به عقد خود در آوردهاند، كیفرى ندارند گرچه بعد از اعلام این قانون باید یكى از خواهران را نگاه و دیگرى را رها كند.)