ترجمه
پس باید در راه خدا كسانى بجنگند كه زندگى دنیا را به آخرت مىفروشند و كسى كه در راه خدا مىجنگد، كشته شود یا پیروز گردد، بزودى پاداشى بزرگ به او خواهیم داد.
پيام ها
1- هدف از جنگ در اسلام، فقط خداست، نه كشورگشایى، نه استثمار ونه انتقام. «فى سبیلاللّه»
2- جهاد، توفیقى است كه به همه داده نمىشود. «فلیقاتل ... الّذین یشرونالحیوة الدنیا» دنیاطلبان نه لیاقت جبهه را دارند و نه شجاعت آن را.
3- جهاد اكبر و مبارزه با دنیا پرستى، مقدّمهى جهاد اصغر و مبارزه با دشمن است. «فلیقاتل فى سبیلاللّه الّذین ...»
4- مجاهد فى سبیلاللَّه هرگز مغلوب نیست. (به جاى «یُغلب» مىفرماید: «یقتل»
5 - در جبههى حقّ، فرار وشكست مطرح نیست، یا شهادت یا پیروزى. «یقتل او یغلب»
6- منافق، فقط غنائم را «فوز عظیم» مىداند (در آیهى قبل) ولى قرآن، هم براى پیروزى و هم براى شهادت، «اجر عظیم» قرار داده است. «اجراً عظیما»
7- وعدهى «اجر عظیم» تشویق براى عزیمت به جبهه است.
8 - زندگى آخرت برتر از زندگى دنیاست و معامله دنیا با آخرت كار بزرگى است. «یشرون الحیوة الدنیا بالاخرة... اجراً عظیما»
9- پاداش شهید و رزمنده پیروز یكسان است. «فیقتل او یغلب....اجراً عظیماً»