ترجمه
(منافقان، به هنگام روز و در حضور تو) مىگویند: اطاعت! پس چون از نزد تو بیرون مىروند، گروهى از آنان در جلسات شبانه و بیتوتهها برخلاف گفتهى تو كار مىكنند، ولى خداوند، آنچه را در این جلسات مىگذرد، مىنویسد. پس از آنان اعراض و بر خداوند توكّل كن، وكافى است كه خداوند، پشتیبان باشد.
پيام ها
1- به هر اظهار وفادارى و ایمانى دلگرم نباشید، چرا كه منافقان با چرب زبانى خود را مطیع جلوه مىدهند. «یقولون طاعة»
2- منافقان، جلسات سرّى شبانه و تشكیلات گروهى دارند. «بیّت طائفة»
3- دشمنان از نقاط كور وتاریك استفاده مىكنند، از توطئههاى آنان غافل نباشید. «بیّت»
4- قرآن، در انتقاد، همه را یكسان نمىداند. «طائفة منهم»
5 - خداوند، به حساب توطئهها وشیطنتهاى منافقان خواهد رسید. «یكتب ما یبیّتون»
6- در برابر توطئههاى سرى منافقان تنها بر خدا باید توكّل كرد، توكّل عامل موفقیّت است. «توكّل على اللّه»
7- خداوند، حامى مسلمانان و رسول اكرم صلى الله علیه وآله است و پرده از توطئههاى منافقان برداشته و با امدادهاى غیبى آنان را یارى مىكند. «و كفى بالله وكیلا»