ترجمه
كسانى از شما (مردان) كه نسبت به همسرانشان ظهار مىكنند، (بدانند كه) آنها مادرانشان (نمىشوند و) نیستند. مادرانشان كسانى هستند كه آنها را متولّد كردهاند و آنان(بر اساس عادت جاهلى) سخن ناپسند و باطل مىگویند و البتّه خداوند بسیار با گذشت و آمرزنده است.
نکته ها
در توضیح آیه قبل بیان شد كه در زمان جاهلیّت، ظهار، نوعى جدایى و طلاق بود كه با گفتن جملهاى بدین مضمون: «همخوابى با تو مثل همخوابى با مادرم است» صورت مىپذیرفت. اسلام این نوع طلاق را تحریم و مرد را در صورت انجام دادن آن، موظّف به پرداخت كفاره كرد.
كلمه «زور» به معناى سخن باطل و دروغ است.
كسانىكه قبل از نزول این آیه، ظهار كرده بودند مورد عفو الهى قرار گرفتند. «انّ اللّه لعفوّ غفور»
پيام ها
1- یكى از رسالتهاى انبیا، برداشتن خرافات و سنّتهاى غلط میان مردم است. «الّذین یظاهرون...»
2- یكى از ظلمهایى كه دوران جاهلى در حق زن روا مىداشت، قانون ظهار بود كه اسلام آن را لغو و براى ارتكاب آن جریمه سنگین تعیین كرد. «یظاهرون منكم من نسائكم... یقولون منكراً من القول»
3- مبارزه با خرافات و عادات و سنّتهاى غلط، باید منطقى و مستدل باشد. «ما هنّ أمّهاتهم ان أمّهاتهم الاّ اللاّئى ولدنهم»
4- گاهى یك نالهى به حق، به یك جریان نجات بخش منجر مىشود. «تشتكى الى اللّه... ان امّهاتهم الاّ اللاّئى ولدنهم»
5 - زشتگویى و زورگویى، سیره مستمرّ جاهلیّت بوده است. «لیقولون منكرا...»
6- براى هر كارى راهى شرعى و قانونى است، راه جدا شدن زن و مرد از یكدیگر طلاق است، آن هم با مراعات قوانین و حقوق هر دو، ولى جدا شدن از طریق ظهار و هر راه نامشروع دیگر، منكر و باطل است. «لیقولون منكراً من القول و زورا»
7- خداوند، هم گناهان را مىبخشد و هم چشمپوشى مىكند. «لعفوّ غفور»
8 - گناه هر چند بزرگ باشد، عفو الهى قابل تردید نیست. «لیقولون منكراً من القول و زورا... لعفو غفور»