ترجمه
(خداوند به موسى) فرمود: به درستى كه آن (سرزمین مقدّس) تا چهل سال برآنان ممنوع شد، (پس بهخاطر این سستى وتخلّف این مدّت طولانى را) در زمین سرگردان (و از مواهب مادّى ومعنوى آن سرزمین مقدّس، محروم) خواهند شد، پس بر این قوم تبهكار و فاسق، تأسّف مخور.
نکته ها
«یَتیهون» از ریشهى «تیه» به معناى سرگردانى است. وبه صحراى سینا، محلّ سرگردانى آن قوم نیز گفته شده است، كه چهل سال، در آن منطقه به سر بردند و از بركات زمین محروم ماندند.
داستان تخلّف بنىاسرائیل و قهر الهى و سرگردانى آنان در تیه، در فصل چهارم از سِفر اعداد، در تورات مطرح شده است.
امام صادق علیه السلام فرمودند: خداوند ورود بنىاسرائیل به بیتالمقدّس را به جهت تخلّف آنان از فرمان حضرت موسى، بر آنان و فرزندانشان تحریم كرد و بالاخره فرزندان فرزندان آنها موفّق به ورود شدند. (یعنى تا پدران و فرزندان آنان كه مورد تحریم قرار گرفته بودند زنده بودند، ورود به ارض مقدّس حاصل نگردید.) [59]
در روایات مىخوانیم: شبیه داستان بنىاسرائیل، براى مسلمانان هم پیش خواهد آمد. [60]
در عدد اربعین (چهل) «اربعین سنة» رمزى است، كه هم در قهر و هم در لطف الهى به كار مىرود. حضرت موسى براى گرفتن تورات، چهل شب در كوه طور ماند و مدّت آوارگى قوم یهود چهل سال بود.
گاهى اصلاح نسل جدید، با انقراض نسل قدیم است، «أربعین سنةیتیهون فى الارض» باید خودباختگان نظام فرعونى كه قدر موسى را نمىدانند از دنیا بروند و نسل جدیدى در فضاى آزاد و با مشكلات زندگى صحرایى رشد كنند تا قدر زندگى در شهر و در سایه رهبران آسمانى را بدانند. در حدیث است كه آنان در سرزمین «تیه» از دنیا رفتند و فرزندانشان وارد سرزمین مقدّس شدند.
پيام ها
1- كیفر فرار از جنگ، محرومیّت است. «فانّها محرّمة علیهم»
2- سرگردانى، نوعى عذاب براى فاسقان است.«یتیهون فى الارض»
3- قاعدین و فراریان از جبهه، باید از بعضى امكانات و مزایا محروم باشند. «فانّها محرّمة علیهم»
4- انبیا، دلسوز مردمند. «فلا تأس»
5 - براى فاسقان دلسوزى نكنید. «فلا تأس» (تنبیه مجرم، همچون داروى تلخ به نفع سلامت فرد و جامعه است.)