1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 120

تفسير 5. المائدة آية 42
Number of verses: 120
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِن جَاءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ 42
آنها بسیار به سخنان تو گوش می‌دهند تا آن را تکذیب کنند؛ مال حرام فراوان می خورند؛ پس اگر نزد تو آمدند، در میان آنان داوری کن، یا (اگر صلاح دانستی) آنها را به حال خود واگذار! و اگر از آنان صرف‌نظر کنی، به تو هیچ زیانی نمی‌رسانند؛ و اگر میان آنها داوری کنی، با عدالت داوری کن، که خدا عادلان را دوست دارد!

ترجمه
آنان براى دروغ سازى به دقّت گوش مى‏دهند و همواره مال حرام (رشوه و ربا) مى‏خورند، پس اگر (براى داورى) نزد تو آمدند، یا میانشان داورى كن یا از آنان روى بگردان. و اگر از آنان روى بگردانى پس هرگز هیچ زیانى به تو نخواهند رساند. و اگر داورى كنى، پس میانشان به قسط و عدل قضاوت كن، همانا خداوند دادگران را دوست دارد.

نکته ها
بعضى از یهود كه زناى محصنه كرده بودند، به اُمید نجات از كیفر سنگسار كه در دین یهود نیز آمده است، [98] براى داورى نزد پیامبر آمدند، غافل از آنكه حكم اسلام هم سنگساركردن زناكار است، چون دیدند حكم اسلام نیز همان است، حاضر به پذیرش حكم پیامبر نشدند.
«سُحت» طبق روایات، رشوه و هدایایى است كه براى انجام كارى داده شود. [99] سُحت، در لغت، كار حرامى است كه مایه‏ى ننگ صاحبش شود. [100]
«سَمّاعون للكذِب» یا به معناى آن است كه سخنان را با دقّت مى‏شنوند ونیّت دروغ بستن و تحریفِ آن را دارند و یا به معناى آن است كه عوام یهود با علم به دروغگویى و تحریف‏گرى علماى خود، باز هم سخن آنان را گوش مى‏دهند و مى‏پذیرند.
آیه خطاب به پیامبر مى‏فرماید: گرچه علماى یهود در اندیشه آسیب‏رسانى به تو هستند و تو براى مكتب و جامعه اسلامى دغدغه دارى ولى خداوند نوید مى‏دهد كه اگر مصلحت را در اعراض دانستى دغدغه‏اى نداشته باش. «وان تعرض عنهم فلن‏یضرّوك شیئاً»


98) در تورات، سِفر تثنیه، فصل 23، حكم زنا بیان شده است.
99) وسائل، ج‏17، ص‏95.
100) مفردات راغب.

پيام ها
1- علماى یهود، رشوه‏خوار بودند، «أكّالون للسُّحت» و عوامشان مشتاق شنیدن دروغ. «سمّاعون للكذب» (تكرار «سمّاعون»، در دو آیه پى‏درپى شاید اشاره باشد به اینكه این روش، كم‏كم خصلت آنان شده است.)
2- همزیستى مسلمانان با اهل كتاب، تا حدّى بود كه آنان براى قضاوت، نزد پیامبر اسلام مى‏آمدند. «جاءوك»
3- پیامبرصلى الله علیه وآله غیر از مسئولیّت نبوّت، مسئولیّت حكومت نیز داشت. «فاحكم بینهم أو أعرض عنهم»
4- پیامبران، در امر حكومت و داورى، از طرف خداوند اختیاراتى دارند كه طبق صلاحدید عمل كنند. «فاحكم ... أو أعرض»
5 - شعاع حكومت اسلامى، اهل كتاب را نیز در برمى‏گیرد. «فاحكم بینهم بالقسط»
6- اگر حاكم اسلامى براى داورى بین كشورهاى غیر اسلامى انتخاب شد، باید عدالت، جرأت و صراحت را كاملاً مراعات كند. «فاحكم بینهم بالقسط»
7- مسائل نژادى، منطقه‏اى، تعصب‏هاى گروهى، تمایلات شخصى و تهدیدها نباید در قضاوت‏ها تأثیر بگذارد. «فاحكم بینهم بالقسط»
8 - عدالت همیشه و با هر گروه، یك ارزش خداپسند است. «فاحكم بینهم بالقسط انّ اللّه یحبّ المقسطین»

Copyright 2015 almubin.com