ترجمه
كسانى از بنىاسرائیل كه كافر شدند، به زبان داود وعیسى پسر مریم لعنت شدند. این (لعن و نفرین،) بدان سبب بود كه آنان عصیان كرده و از فرمان خدا تجاوز مىكردند.
نکته ها
حضرت داود علیه السلام، بنىاسرائیل را به خاطر تخلّف از حكم تعطیلى روزهاى شنبه لعنت كرد. و حضرت عیسىعلیه السلام بدان جهت كه بنىاسرائیل پس از خوردن مائدهى آسمانى كه با دعاى آن حضرت و براى اطمینان قلبى آنها نازل شده بود، باز كفر ورزیدند، آنان را لعنت كرد. [154]
امام باقرعلیه السلام فرمود: نفرین حضرت داود، آنان را خوك و نفرین حضرت عیسى، آنان را میمون كرد. [155]
پيام ها
1- گروهى از بنىاسرائیل، مورد لعن پیامبران خود قرار گرفتند. «لعن الّذین كفروا»
2- عصیان وتجاوز، انسان را به كفر مىكشاند. «كفروا... بما عصوا و كانوا یعتدون»
3- انبیا، همیشه شفیع نیستند، گاهى هم نفرین مىكنند. «لُعن... على لسان داود و...»
4- گناه و تجاوز، لعنت پیامبران را به دنبال دارد. «لعن... بما عصوا و كانوا یعتدون»
5 - تجاوز و قانونشكنى، شیوهى بنىاسرائیل است. «كانوا یعتدون»