1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 13
تفسير 60. الممتحنة آية 13
Number of verses: 13
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ 13
ای کسانی که ایمان آورده‌اید! با قومی که خداوند آنان را مورد غضب قرار داده دوستی نکنید؛ آنان از آخرت مأیوسند همان‌گونه که کفار مدفون در قبرها مأیوس می‌باشند!

ترجمه
اى كسانى كه ایمان آورده‏اید! گروهى را كه خداوند بر آنان غضب كرده به سرپرستى(یا دوستى و یارى) نگیرید، آنان از آخرت مأیوسند همان گونه كه كفّار از (بازگشت) اهل قبور مأیوسند.

نکته ها
«تولّى» گاهى به معناى دوستى و گاهى به معناى قبول ولایت و سرپرستى است و هر دو معنى در این آیه نهى شده است.
مراد از غضب شدگان در این آیه، یهود هستند و مراد از كفّار، مشركان مكه، یهودیان از ثواب آخرت مأیوسند و مشركانِ منكر قیامت، از مردگان خود.(42)
اولین آیه این سوره در باره‏ى برائت از دشمنان خدا و مسلمانان بود و آخرین آیه نیز در همین باره است. این تنها سوره‏اى است كه آیه اوّل و آخر آن با «یا أیّها الّذین آمنوا» آغاز شده است.
غضب شدگان در قرآن‏
در قرآن افراد و گروه‏هایى مورد غضب الهى قرار گرفته‏اند، از جمله:  
درباره یهود مى‏فرماید: «و باؤا بغضب»(43) آنان به قهر و غضب الهى گرفتار شدند.
درباره قاتلان و منافقان مى‏فرماید: «غضب اللّه علیهم»(44) خداوند بر آنان غضب كرد.
درباره عالمان بى‏عمل مى‏فرماید: «كبر مقتاً عند اللّه»(45) نزد خداوند غضب بزرگى براى كسانى است كه به گفته‏ها و وعده‏هاى خود عمل نمى‏كنند.
افرادى نظیر قارون، فرعون، ابولهب و بلعم باعورا نیز در قرآن مورد غضب قرار گرفته‏اند.
یأس از آخرت، یعنى یأس از قدرت، حكمت و عدالت خدا. كسى كه آخرت را قبول ندارد، به بن‏بست مى‏رسد. او دلیلى براى بودن و ماندن ندارد. زیرا پیش خود مى‏گوید: اگر بعد از مدّت‏ها رنج و تلاش باید با مُردن نابود شویم، از همین امروز خود را نابود كنیم، بهتر است.
اگر همه به سوى نابودى مى‏رویم، تعلیم و تربیت و خدمت معنا ندارد. اگر این ساختمان قرار است منفجر شود، ساخت و حفاظت و تعمیر و تزیین آن معنا ندارد.
اگر فدا و فنا مى‏شویم، چرا از كامیابى‏ها و هوس‏ها صرف نظر كنیم؟
ما كه مورد سؤال قرار نمى‏گیریم، پس تا زنده‏ایم مردم را فداى هوس‏هاى خودمان كنیم.


42) تفسیر المیزان.
43) آل‏عمران، 112.
44) فتح، 6.
45) غافر، 35.

پيام ها
1- دوست خدا، با كسانى كه مورد غضب او هستند، رابطه دوستى ندارد. «یا أیّها الّذین آمنوا لاتتولّوا»
 2- گرچه اهل كتاب به قیامت اعتقاد دارند، امّا چون به ثواب آخرت امیدى ندارند، مغضوب خدا هستند، وضعیّت آنها در قیامت، با كافرانِ منكر معاد تفاوتى ندارد. «یئسوا من الآخرة كما یئس الكفّار»

Copyright 2015 almubin.com