ترجمه
همانا براى شما در (روش) آنان، (ابراهیم و یارانش) سرمشق خوبى است براى كسى كه به خدا و روز واپسین امید دارد و هر كس روى برتابد، خداوند بى نیاز و ستوده است.
نکته ها
در این آیه و در آیه 21 سوره احزاب كه سخن از الگو بودن حضرت ابراهیم و حضرت محمّدصلى الله علیه وآله است، داشتن امید به خدا و روز قیامت، شرط الگو پذیرى معرّفى شده است. «لمن كان یرجوا...»
بعد از سه بار تكرار كلمهى «ربّنا» در آیات 4 و 5، باز هم مىفرماید: آنان اسوه هستند، یعنى نه تنها در برائت، بلكه در دعا و مناجات هم اسوه هستند.
پيام ها
1- الگوهاى الهى تاریخ مصرف ندارند. «لقد كان لكم فیهم أسوة حسنة»
2- نه فقط پیامبران، بلكه یاران صادق آنها نیز براى ما الگو هستند. «فیهم»
3- عقاید صحیح، زیر بناى الگوپذیرى در رفتار و اخلاق است. «أسوة لمن كان یرجوا اللّه و الیوم الآخر» (آرى كسانى از الگوهاى صحیح بهرهمند مىشوند كه نور امید در دلشان روشن باشد. «یرجوا» و كسانى پشت مىكنند كه افراد مأیوس و به اصطلاح بریده هستند. «یتولّ»)
4- ایمانى ارزش دارد كه ثابت باشد. «كان یرجوا اللّه...» (تركیب «كان» با فعل مضارع، نشان استمرار و ثبات است).
5 - اعراض مردم از الگوهاى الهى، به خداوند و اولیایش ضربهاى نمىزند.
«و من یتولّ فان اللّه هو الغنى الحمید»