1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 11
تفسير 62. الجمعة آية 5
Number of verses: 11
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ 5
کسانی که مکلف به تورات شدند ولی حق آن را ادا نکردند، مانند درازگوشی هستند که کتابهایی حمل می‌کند، (آن را بر دوش می‌کشد اما چیزی از آن نمی‌فهمد)! گروهی که آیات خدا را انکار کردند مثال بدی دارند، و خداوند قوم ستمگر را هدایت نمی‌کند!

ترجمه
كسانى‏كه مكلّف به تورات شدند، ولى حق آن را ادا نكردند، مانند الاغى هستند كه كتاب‏هایى حمل مى‏كند، (ولى چیزى از آن نمى‏فهمد.) گروهى كه آیات خدا را انكار كردند، مَثَل بدى دارند و خداوند قوم ستمگر را هدایت نمى‏كند.

نکته ها
در آیات قبل سخن از بعثت بود و در این آیه سخن از یهودیانى است كه بر اساس كتاب آسمانى خود، تورات، پیامبر اكرم‏صلى الله علیه وآله را مى‏شناختند ولى لجاجت كرده و حاضر به پذیرش رسالت او نشدند.
«أسفار» جمع «سِفر» به معناى كتابى است كه از حقایق پرده بردارى مى‏كند.(28) تورات، از بخش‏هاى مختلفى تشكیل یافته كه به هر بخش كه همانند یك سوره از قرآن مى‏باشد، یك «سِفر» مى‏گویند. مانند سِفر پیدایش.
گرچه قرآن در این آیه، از یهودیان انتقاد مى‏كند، اما در واقع كنایه‏اى است به مسلمانان كه مبادا شما نیز قرآن را بشنوید، ولى به آن عمل نكنید.
قرآن در چند مورد، انسان‏هاى نااهل را به چارپایان تشبیه كرده كه یكى از آنها عالمان بى‏عمل هستند كه در این آیه به آنها اشاره شده است. «اولئك كالانعام بل هم اضل»(29)
سعدى مى‏گوید:
علم چندان كه بیشتر خوانى‏
چون عمل در تو نیست نادانى‏
نه محقق بود نه دانشمند
چارپایى بر او كتابى چند
آن تهى مغز را چه علم و خبر
كه بر او هیزم است یا دفتر
حضرت على‏علیه السلام فرمود: عالمى كه به علمش عمل كند اهل نجات است و كسى كه به علمش عمل نكند، اهل هلاكت و حسرت خواهد بود و دوزخیان از بوى بد او اذیّت مى‏شوند و بیشترین حسرت و ندامت در دوزخ از آنِ كسى خواهد بود كه مردم را به سوى خدا دعوت كرده و آنان سخن او را پذیرفته و به بهشت وارد شده‏اند، ولى دعوت كننده خود به دوزخ مى‏رود؛ زیرا گرفتار هواى‏نفس و آرزوهاى طولانى شده است.
«انّ اشدّ اهل النّار ندامةً و حسرةً رجل دعا عبدا الى اللّه فاستجاب و قبل منه و اطاع اللّه فادخله اللّه الجنّة و ادخل الدّاعى النّار بتركه علمه و اتّباعه الهوى‏ و طول الأمل»(30)
امام صادق‏علیه السلام فرمود: «انّ العالم اذا لم یعمل بعلمه زلّت موعظته عن القلوب كما یزلّ المطر عن الصفا»(31) موعظه عالمى كه به علمش عمل نكند از دل‏ها منحرف مى‏شود، همان‏گونه كه باران از روى سنگ منحرف مى‏شود.
امام سجادعلیه السلام فرمودند: در انجیل آمده است: «انّ العلم اذا لم یعمل به لم یزدد صاحبه الاّ كفرا و لم یزدد من اللّه الاّ بُعداً»(32) به دانشمندى كه به علمش عمل نكند، جز كفر و دورى از خدا چیزى افزوده نمى‏شود.
در این آیه تمثیلى‏تند و هشداردهنده در مورد عالمانِ بى‏عمل دینى مطرح شده است. پیشوایان دینى نیز در این باره تمثیلات و تشبیهات بسیارى را بیان كرده‏اند كه به گوشه‏اى از آنها اشاره مى‏كنیم:
* عالم بى‏عمل، همچون شمعى است كه دیگران از نورش بهره‏مند مى‏شوند، ولى خود هلاك مى‏گردد.(33)
* عالم بى‏عمل، مانند گنجى است كه انفاق نشود.(34)
* عالم بد، مثل سنگى است كه در مسیر آب قرار گرفته است؛ نه خود از آن مى‏نوشد و نه مى‏گذارد آب به دیگران برسد.(35)
* عالم بى‏عمل، مانند چاه فاضلابى است كه درون آن متعفّن است.(36)
* عالم بى‏عمل، مانند قبرى است كه ظاهرش سالم است ولى درون آن استخوان‏هاى پوسیده است.(37)
گوشه‏اى از سیماى زشت یهود در قرآن‏
سنگدل هستند: «من الّذین هادوا... اولئك الّذین لم یرد اللّه ان یطهر قلوبهم»(38)
رفاه طلب هستند: «لن نصبر على طعام واحد»(39)
در روى زمین فساد مى‏كنند: «یسعون فى الارض فسادا»(40)
حتى به خداوند تهمت مى‏زنند: «ید اللّه مغلولة»(41)
كتاب الهى را تحریف مى‏كنند: «یحرّفون الكلم عن مواضعه»(42)
هر كجا وحى طبق میل آن‏ها نباشد، تكبّر مى‏ورزند: «افكلما جاءكم رسول بما لا تهوى انفسكم استكبرتم»(43)
نسبت به اهل ایمان، بیشترین كینه را دارند: «اشدّ الناس عداوة للذین آمنوا الیهود»(44)
انبیا را به قتل مى‏رساندند: «لقد اخذنا میثاق بنى اسرائیل و ارسلنا الیهم رسلاً... فریقاً كذّبوا و فریقاً یقتلون»(45)
غضب شده خداوند هستند: «و باؤوا بغضب من اللّه»(46)
گروهى از آنان مورد لعنت حضرت عیسى و حضرت داود بوده‏اند: «لُعِن الّذین كفروا من بنى‏اسرائیل على لسان داود و عیسى»(47)


28) مفردات راغب.
29) اعراف، 179.
30) كافى، ج 1، ص 44.
31) كافى، ج 1، ص 44.
32) كافى، ج 1، ص 45.
33) میزان‏الحكمه، ج‏9، ص‏54.
34) و 4. میزان الحكمه، ج 9، ص 55.
35)  
36) و 6. محجّة البیضاء، ج 1، ص 130.
37)  
38) مائده، 41.
39) بقره، 61.
40) مائده، 64.
41) مائده، 64.
42) نساء، 46.
43) بقره، 87.
44) مائده، 82.
45) مائده، 70.
46) بقره، 61.
47) مائده، 78.

پيام ها
1- استفاده از تمثیل در بیان حقایق، شیوه‏اى قرآنى است. (قرآن دانشمندان بى‏عمل را به الاغ تشبیه كرده است كه به ظاهر سنگین است، ولى در واقع، خفیف است). «مثل الّذین حمّلوا التوراة... كمثل الحمار یحمل اسفاراً»
2- افشاىِ عالمان ناصالح و زبان گشودن به انتقاد از آنان، امرى قرآنى است. «مثل الّذین حمّلوا التوراة ثم لم یحملوها كمثل الحمار یحمل اسفاراً»
3- اگر عمل نكردن به تورات، انسان را تا مرز حیوانى همچون الاغ پایین مى‏آورد، عمل نكردن به قرآن كه كتاب برتر است، انسان را چگونه مى‏سازد؟ «كمثل الحمار»
4- در اختیار داشتن و حملِ كتاب آسمانى مهم نیست، عمل به آن مهم است. «لم یحملوها... یحمل اسفاراً»
5 - عمل نكردن به علم و دانش خود، نوعى تكذیب عملى آن است. «بئس مثل القوم الّذین كذّبوا»
6- عمل نكردن به علم، نوعى ظلم است. «و اللّه لایهدى القوم الظالمین»
 7- دلیل محرومیّت‏ها، عملكرد خود ماست. «و اللّه لایهدى القوم الظالمین»

Copyright 2015 almubin.com