1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 165
تفسير 6. الأنعام آية 151
Number of verses: 165
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
۞ قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ 151
بگو: «بیایید آنچه را پروردگارتان بر شما حرام کرده است برایتان بخوانم: اینکه چیزی را شریک خدا قرار ندهید! و به پدر و مادر نیکی کنید! و فرزندانتان را از (ترس) فقر، نکشید! ما شما و آنها را روزی می‌دهیم؛ و نزدیک کارهای زشت نروید، چه آشکار باشد چه پنهان! و انسانی را که خداوند محترم شمرده، به قتل نرسانید! مگر بحق (و از روی استحقاق)؛ این چیزی است که خداوند شما را به آن سفارش کرده، شاید درک کنید!

ترجمه
بگو: بیایید تا آنچه را پروردگارتان بر شما حرام كرده بخوانم: چیزى را با او شریك مگیرید، و به پدر و مادر نیكى كنید، و فرزندانتان را از ترس تنگدستى نكشید. ماییم كه به شما و آنان روزى مى‏دهیم، و به كارهاى زشت، چه آشكار وچه پنهان، نزدیك نشوید، و نفسى را كه خداوند (كشتن آن را) حرام شمرده، جز به حقّ (مثل قصاص یا دفاع) نكشید، اینهاست آنچه خداوند شمارا به آن توصیه فرموده، باشد كه تعقّل واندیشه كنید.

نکته ها
در این آیه و دو آیه بعد، به چند اصل مهم اشاره شده كه از مشتركات همه‏ى ادیان آسمانى است، در تورات هم (سِفر خروج، باب 20) مشابه این دستورها آمده است.
دو نفر از سران مدینه به حضور پیامبرصلى الله علیه وآله رسیدند. همین كه حضرت این آیات را خواند، مسلمان شده و درخواست مبلّغ كردند. پیامبر نیز «مصعب‏بن عمیر» را همراهشان فرستاد. این حركت زمینه‏ساز مسلمان شدن مردم مدینه گشت.
قرآن در چهار آیه [506] نسبت به پدر و مادر سفارش كرده است و در هر چهار مورد همراه با مسأله‏ى توحید و نهى از شرك است. همان گونه كه در آفرینش اوّل خداست، بعد پدر و مادر. در این آیات هم اوّل توحید است، بعد نیكى به والدین، ضمناً این آیه چون محرّمات را مى‏شمرد، پس ترك احسان به والدین هم حرام است.
پنج دستور این آیه چنان به یكدیگر پیوند دارند كه گویا یك دستورند. «وصّاكم به» ضمیر «به» مفرد است.
امام صادق‏علیه السلام فرمود: احسان به والدین، یعنى كارى نكنیم كه آنان وادار به درخواست و سؤالى از ما شوند. [507]


506) بقره، 83، نساء، 36، انعام، 151 و اسراء، 23.
507) كافى، ج‏2، ص‏157؛ بحار، ج‏71، ص‏39.

پيام ها
1- بیان احكام الهى براى مردم، یكى از وظایف انبیاست. «أتل ما حرّم»
2- چون اصل در همه چیز، حلال بودن است، از این رو حلالها شمارش نشده و فقط محرّمات گفته شده است. «أتل ما حرّم»
3- محرمات دین، از سوى خداست و پیامبر از پیش خود چیزى را حرام نمى‏كند. «حرّم ربّكم»
4- ممنوعیّت منكرات، جهت تكامل و تربیت انسان است. «حرّم ربّكم»
5 - چون شرك، ریشه‏ى مفاسد است، در رأس محرّمات آمده است. «الاّ تشركوا»
6- بعد از یكتاپرستى، احسان به والدین آمده است. «بالوالدین احسانا»
7- دستورهاى این آیه همه در قالب نهى است، مگر نیكى به پدر و مادر كه در قالب امر است. یعنى نه تنها نیازارید، بلكه احسان كنید. «و بالوالدین احسانا»
8 - فرزندكشى و سقط جنین از ترس فقر، عملى جاهلانه است، اگر خدا ضامن روزى است، چه ترسى از فقر؟ «نحن نرزقكم»
9- هم اصلاح جامعه از مفاسد لازم است، هم اصلاح روح از رذایل. «ما ظهر منها و ما بطن»
10- برخى از گناهان چنان خطرناك است كه نزدیك آنها هم نباید رفت. «لاتقربوا»
11- دستورات الهى، مطابق عقل یا زمینه شكوفایى آن است. «لعلّكم تعقلون»

Copyright 2015 almubin.com