1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 165
تفسير 6. الأنعام آية 9
Number of verses: 165
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ 9
و اگر او را فرشته‌ای قرارمی‌دادیم، حتماً وی را بصورت انسانی درمی‌آوردیم؛ (باز به پندار آنان،) کار را بر آنها مشتبه می‌ساختیم؛ همان‌طور که آنها کار را بر دیگران مشتبه می‌سازند!

ترجمه
و اگر (پیامبر را) فرشته قرار مى‏دادیم، حتماً او را به صورت مردى در مى‏آوردیم (كه باز هم مى‏گفتند این انسانى همانند خود ماست و همان شبهه را تكرار مى‏كردند بنابراین) كار را بر آنان مشتبه مى‏ساختیم همان طور كه آنان (با ایرادهاى خود) كار را بر دیگران مشتبه مى‏سازند.

نکته ها
كلمه «لَبس» (بر وزن درس) به معناى پرده پوشى و اشتباه كارى است ولى كلمه «لُبس» (بر وزن قفل) به معناى پوشیدن لباس است. [249]
اگر پیامبر و الگوى انسان‏ها فرشته باشد، چگونه مى‏تواند پیشواى انسان‏هایى باشد كه دچار طوفان غرائزند و شكم و شهوت دارند؟
ممكن است معنى آیه چنین باشد: اگر پیامبر، فرشته مى‏شد، باید به صورت مردى ظاهر شود كه او را ببینند، و این سبب به اشتباه افتادن مردم مى‏شد كه آیا او انسان است یا فرشته. «للبسنا علیهم»


249) تفسیر نمونه.

پيام ها
1- سنّت‏هاى الهى حكیمانه است و با تمایلات این و آن عوض نمى‏شود. «لو جعلناه ملكا» (حرف «لَو» نشانه آن است كه ما كار خودمان را مى‏كنیم و كارى به تقاضاهاى بیجا نداریم.)
2- براى تربیت و دعوت، باید الگوهاى بشرى ارائه داد، كه در دعوت و عمل پیشگام باشند. «لجعلناه رجلاً»
3- پیامبران از میان مردم انتخاب مى‏شوند. «لجعلناه رجلاً»

Copyright 2015 almubin.com