1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 165
تفسير 6. الأنعام آية 91
Number of verses: 165
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوا أَنتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ 91
آنها خدا را درست نشناختند که گفتند: «خدا، هیچ چیز بر هیچ انسانی، نفرستاده است!» بگو: «چه کسی کتابی را که موسی آورد، نازل کرد؟! کتابی که برای مردم، نور و هدایت بود؛ 0امّا شما) آن را بصورت پراکنده قرارمی‌دهید؛ قسمتی را آشکار، و قسمت زیادی را پنهان می‌دارید؛ و مطالبی به شما تعلیم داده شده که نه شما و نه پدرانتان، از آن با خبر نبودید!» بگو: «خدا!» سپس آنها را در گفتگوهای لجاجت‌آمیزشان رها کن، تا بازی کنند!

ترجمه
خداوند را آنگونه كه شایسته‏ى اوست نشناختند، چرا كه گفتند: خداوند بر هیچ بشرى، چیزى نازل نكرده است. بگو: كتابى را كه موسى آورد و نور و هدایت براى مردم بود، چه كسى نازل كرد؟ كتابى كه آن را ورق ورق كرده (و به دلخواه خود) بخشى را آشكار و بسیارى را پنهان مى‏سازید، و آنچه را شما و پدرانتان نمى‏دانستید، (از طریق همان كتاب آسمانى تورات،) به شما آموخته شد. (اى پیامبر!) بگو: خدا (بود كه آنها را نازل كرد)، سپس رهایشان كن تا در یاوه‏گویى‏هاى خود غوطه‏ور باشند.

نکته ها
گروهى از یهود با اینكه به نزول وحى بر حضرت موسى عقیده داشتند، امّا از سر لجاجت مى‏گفتند: خداوند بر هیچ پیامبرى كتابى نازل نكرده است.
این آیه مى‏فرماید: حرف شما با عقیده شما تناقض دارد. اگر خداوند بر هیچكس وحى نمى‏فرستد، پس تورات را كه به آن عقیده دارید چه كسى نازل كرده است؟

پيام ها
1- فرستادن پیامبران و كتب آسمانى، لطفى از سوى خدا به بندگان است. كسانى كه آنان را انكار مى‏كنند، در واقع منكر لطف، رحمت و حكمت الهى‏اند. «ما قدروا اللَّه...»
2- به شبهاتى كه القا مى‏شود باید پاسخ داد. «قالوا... قل»
3- تورات اصلى، نور و هدایت بوده است. «نوراً و هدى»
4- در تورات مطالبى بوده كه علماى یهود آنها را كتمان كرده‏اند. «تخفون كثیرا»
5 - مبلّغان دینى باید بدون مصلحت‏اندیشى بى‏مورد، معارف و حقایق مكتب را براى مردم بیان نمایند. «ماقدروا اللَّه... تخفون كثیرا»
6- بدون وحى، دست انسان از معارف بسیارى كوتاه است. «عُلِّمتم ما لم‏تعلموا...»
7- وظیفه‏ى انبیا، ابلاغ است، نه اجبار. «قل اللّه ثمّ ذرهم»
8 - احتجاج باید به قدر ضرورت باشد نه بیشتر. این آیه كه خود نوعى احتجاج است مى‏فرماید: اكنون كه نمى‏پذیرند آنان را رها كن. «ذرهم»

Copyright 2015 almubin.com