ترجمه
درباره چه از یكدیگر مىپرسند؟
از خبر بزرگ.
همان كه ایشان در باره آن اختلاف دارند.
چنین نیست؛ زود است كه بدانند.
باز چنین نیست؛ زود است كه بدانند.
نکته ها
واژه «نبأ» به معناى خبرِ مهم و حتمى است كه از آیات بعد فهمیده مىشود مراد از آن خبر برپاشدن قیامت و رستاخیز است.
در روایات، حضرت علىعلیه السلام به عنوان یكى از مصادیقِ «نبأ عظیم» معرّفى شده است.(1)
درباره معاد، كفار چند گروهند: «الذى هم فیه مختلفون» بعضى آنرا محال و برخى بعید دانسته و برخى تردید مىورزند و برخى دیگر لجاجت مىكنند.
سؤال، گاهى براى فهمیدن مطلب است كه مورد تأیید و تأكید قرآن است، چنانكه مىفرماید: «فسئلوا اهل الذكر»(2) امّا گاهى سؤال، براى ایجاد تشكیك و تردید در ذهن دیگران است، آنهم در امور قطعى و حتمى مانند وقوع قیامت كه قرآن در این آیات، آن را مورد مذمّت قرار مىدهد.
پيام ها
1- شروع سخن با طرح سؤال، در تأثیر كلام مؤثّر است. «عمّ یتساءلون»
2- تشكیك در قیامت، كار كافران است. «یتساءلون عن النبأ العظیم»
3- اگر سوال طبیعى بود باید جواب داد: «یسئلونك ... قل» ولى اگر شیطنت بود. برخورد لازم است. «كلا سیعلمون»
4- در برابر طعنه و كنایه به مقدّسات و باورهاى قطعى، با قاطعیّت باید سخن گفت. «كلاّ»
5 - در برابر تردید، باید حرف حق را تكرار كرد. «كلاّ سیعلمون...كلاّ سیعلمون»
6- قیامت دورنیست. «سیعلمون» (حرف سین رمز نزدیك بودن است)
7- قیامت، روز كشف حقائق است. «سیعلمون»
توضيحات
سیماى سوره نبأ
این سوره چهل آیه دارد و در مكّه نازل شده است.
نام سوره برگرفته از آیه دوم است كه از قیامت، به «نبأعظیم» یعنى خبر بزرگ یاد مىكند.
آیات این سوره با استدلال به نظام حكیمانه حاكم بر طبیعت، برپایى قیامت براى اجراى نظام پاداش و كیفر را لازمه حكمت الهى شمرده و هستى انسان بدون آن را عبث و بیهوده مىداند.
ادامه سوره گوشهاى از عذاب سخت طغیانگران و نعمتهاى بهشتیان را بیان مىدارد و با هشدار شدید به كافران پایان مىپذیرد.