1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 206
تفسير 7. الأعراف آية 158
Number of verses: 206
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ 158
بگو: «ای مردم! من فرستاده خدا به سوی همه شما هستم؛ همان خدایی که حکومت آسمانها و زمین، از آن اوست؛ معبودی جز او نیست؛ زنده می‌کند و می‌میراند؛ پس ایمان بیاورید به خدا و فرستاده‌اش، آن پیامبر درس نخوانده‌ای که به خدا و کلماتش ایمان دارد؛ و از او پیروی کنید تا هدایت یابید!»

ترجمه
بگو: اى مردم! همانا من فرستاده‏ى خداوند به سوى شما، هستگى هستم، آن (خدایى) كه حكومت آسمان‏ها و زمین از آن اوست، هیچ معبودى جز او نیست، زنده مى‏كند و مى‏میراند، پس به خداوند و پیامبر او (همان) پیامبر درس ناخوانده‏اى كه به خداوند و گفتار او ایمان دارد، ایمان بیاورید و از او پیروى كنید، باشد كه هدایت یابید.

نکته ها
بر خلاف ادّعاى بى‏اساس برخى كه مى‏گویند: پیامبر اسلام صلى الله علیه وآله ابتدا در فكر ارشاد مردم منطقه‏ى خود بود و چون موفّق شد، به فكر ارشاد جهانیان افتاد! قرآن با جملاتى همچون: «كافّة للناس» [293] ، «لانذركم به و مَن بَلغ» [294] ، «للعالمین نذیراً» [295] و امثال آن، جهانى بودن رسالت پیامبر اكرم صلى الله علیه وآله را از همان آغاز بیان مى‏كند. [296] البتّه رسالت جهانى آن حضرت نیز مثل هر طرحى، مرحله به مرحله پیش مى‏رود: ابتدا دعوت از اهل و عشیره، سپس مردم مكّه و آنگاه همه‏ى مردم.
امام مجتبى علیه السلام فرمود: جمعى از یهود نزد پیامبر صلى الله علیه وآله آمده، گفتند: آیا تو گمان مى‏كنى مثل موسى، پیامبر هستى؟ حضرت پس از اندكى سكوت فرمودند: آرى، منم خاتم پیامبران و پیشواى پرهیزكاران و فرستاده‏ى پروردگار جهانیان. پرسیدند: بر چه كسانى مبعوث شده‏اى؟ عرب یا عجم یا ما؟ آیه‏ى فوق نازل شد. [297] یعنى من بر همه‏ى جهانیان رسولم.
تكرار كلمه‏ى «اُمّى» در این آیه و آیه‏ى قبل، نشانه‏ى اهمیّت آن در اثبات حقانیّت پیامبر صلى الله علیه وآله و قرآن است.
با توجّه به آیه‏ى قبل كه فرمود: آنان نام و نشان پیامبر اسلام را در تورات و انجیل به خوبى مى‏یابند، مخاطب این آیه همه‏ى مردم حتّى یهود و نصارا مى‏باشند.
این آیه، ابتدا بر سه مطلب تأكید مى‏كند: 1- اثبات خالقیّت خداوند. «له ملك السموات و الارض» 2- توحید و یگانگى خداوند. «لا اله الاّ هو» 3- قیامت و حشر و نشر. «یحیى و یمیت» پایان، آیه مى‏فرماید: حال كه مبدأ و معاد بدست خداست، پس به او ایمان آورید: [298] «فآمنوا باللّه و رسوله»


293) سبأ، 28
294) انعام، 19
295) فرقان، 1
296) تفسیر نمونه‏
297) تفاسیر صافى و نمونه‏
298) تفسیر اثنى‏عشرى‏

پيام ها
1- رسالت حضرت محمّد صلى الله علیه وآله جهانى است. «یا ایّها النّاس انّى رسول اللّه الیكم جمیعاً» و مكتب جهانى، رهبر جهانى لازم دارد.
2- كسى كه حكومت كامل بر همه‏ى هستى دارد، قدرت بر زنده كردن و میراندن هم دارد. «له ملك السموات و الارض... هو یحیى و یمیت»
3- نبوّت، لازمه‏ى توحید و معاد است. چون خداوند یكتا، مالك هستى است، «له ملك السموات والارض» حیات ومرگ نیز به دست اوست، «هو یحیى و یمیت» پس، رهبرى و هدایت انسان‏ها هم باید از طرف او باشد. «فآمنوا باللّه و رسوله النبىّ الامّى»
4- رهبر باید به راه خود ایمان كامل داشته باشد. «یؤمن باللّه و كلماته»
5 - ایمان به خدا و رسول و تبعیّت از پیامبر صلى الله علیه وآله، در كنار هم رمز هدایت است. «آمنوا باللّه و رسوله... واتّبعوه لعلّكم تهتدون»
6- پیروى از قرآن و سنّت و سیره‏ى پیامبر، هر دو لازم است. «واتّبعوه» (در آیه‏ى قبل سخن از تبعیّت از نور و قرآن بود و در اینجا تبعیّت از پیامبر صلى الله علیه وآله)
7- حتّى اهل كتاب نیز باید به پیامبر اسلام ایمان داشته و از او پیروى نمایند. «یا ایّها النّاس... فآمنوا باللّه و رسوله... و اتّبعوه»
8 - تقلید و تبعیتى كه انسان را به هدایت و كمال برساند، ارزشمند است. «و اتّبعوه لعلّكم تهتدون»

Copyright 2015 almubin.com