1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 206
تفسير 7. الأعراف آية 82
Number of verses: 206
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ 82
ولی پاسخ قومش چیزی جز این نبود که گفتند: «اینها را از شهر و دیار خود بیرون کنید، که اینها مردمی هستند که پاکدامنی را می‌طلبند (و با ما همصدا نیستند!)»

ترجمه
و جواب قوم لوط، جز این نبود كه گفتند: آنان را از آبادى خود بیرون كنید، زیرا آنان مردمى هستند كه پاكدامنى را مى‏طلبند (و با ما نیستند).

نکته ها
در مورد بعضى انبیا، تعبیر به «أخاهم» شده است، امّا درباره‏ى حضرت لوط چنین تعبیرى نیامده است، شاید به این دلیل كه آن حضرت، اهل آن منطقه نبود، چنانكه كفّار نیز با جمله‏ى «قریتكم» به مردم القا مى‏كردند كه او مهاجر است و از این منطقه نیست، و یا اینكه چون آئین شما را قبول ندارد خارجى است، پس او را از سرزمین خودتان بیرون كنید.

پيام ها
1- زشت‏تر از نافرمانى وگناه، برخورد بى‏دلیل و غیر منطقى با ناصحان است. «ما كان جواب قومه الاّ ان قالوا اخرجوهم...»
2- در نهى از منكر، باید آماده‏ى تبعید و پذیرش مشكلات بود. «اخرجوهم»
3- مجرمان، براى پاكان حقّى در اجتماع قائل نیستند. «اخرجوهم من قریتكم»
4- هرگاه در جامعه‏اى فساد زیاد شد، پاكان را منزوى مى‏كنند و نهى از منكر و پاك بودن، جرم محسوب مى‏شود. «أخرجوهم... انّهم اُناس یتطهّرون»
5 - قوم لوط، با آنكه به گناه عادت كرده بودند، امّا حضرت لوط و یاران او را پاك مى‏دانستند. «انّهم اُناس یتطهّرون»
6- مهم‏تر از پاكى، پاك ماندن و مأیوس كردن نااهلان از اِعمال نفوذ است. «یتطهّرون» (فعل مضارع نشان استمرار است)

Copyright 2015 almubin.com