1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 19
تفسير 87. الأعلى آية 8
Number of verses: 19
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ 8
و ما تو را برای انجام هر کار خیر آماده می‌کنیم!

ترجمه
و ما تو را براى آسان‏ترین (راه دعوت) آماده مى‏سازیم.
پس تذكّر بده، (البتّه) اگر تذكّر مفید افتد.
هر كس خشیت الهى داشته باشد، بزودى پند گیرد.
و بدبخت‏ترین افراد از آن دورى كند.
همان كس كه به آتش بزرگ درافتد.
پس در آنجا نه بمیرد و نه زندگانى كند.

نکته ها
حضرت موسى براى موفقیّت در انجام تبلیغ، دو چیز از خدا خواست، یكى سعه‏صدر ویكى آسان شدن امر رسالت: «ربّ اشرح لى صدرى و یسّر لى امرى»(7) خداوند این دو امر را بدون درخواست، به پیامبر اسلام عطا فرمود. چنانكه درباره سعه‏صدر فرمود: «ألم‏نشرح لك صدرك»(8) و درباره آسان شدن امر دعوت در این آیه مى‏فرماید: «و نیسّرك للیسرى».(9)
مراد از «نیسّرك» آن است كه اى پیامبر! نفس شریف تو را با خلق عظیم و سعه صدر و صفا و سادگى، چنان مهیّا مى‏كنیم كه بتواند وظیفه رسالت را به آسانى و به بهترین طریق انجام دهد. كارى مى‏كنیم كه تو خود راه آسان را انتخاب كنى كه همان راه فطرت است.(10)
شرائط تذكّر و موعظه:
الف: شرط موعظه، آمادگى واعظ است. «نیسّرك... فذكّر»
ب: تذكّر و موعظه باید بر اساس قرآن باشد. «سنقرئك... فذكّر»
ج: واعظ باید خود اهل غفلت و نسیان نباشد. «فلا تنسى... فذكّر»
د: واعظى موفق است كه به امدادهاى الهى امیدوار باشد. «سنقرئك... نیسّرك... فذكّر»


7) طه، 25 - 26.
8) شرح، 1.
9) تفسیر المیزان.
10) تفسیر المیزان.

پيام ها
 1- تبلیغ دین و دعوت مردم به سوى خدا، مشكلات و سختى‏هاى فراوانى در پیش دارد كه خداوند وعده داده است، مبلّغ دین را یارى دهد و تحمّل سختى‏ها را بر او آسان سازد. «نیسرك للیسرى‏»
 2- به هر كس مأموریّتى مى‏دهید، گره كارش را باز كنید. «نیسرك للیسرى فذكّر»
 3- تسبیح ما مقدّمه كار گشایى خداوند است. «سبّح اسم ربّك ... نیسرك للیُسرى »
 4- نزول وحى براى تذكّر به مردم است. «سنقرئك... فذكّر»
 5 - شرط تذكّر، پند پذیرى است و پیامبر نسبت به افراد پندناپذیر مسئولیّتى ندارد. «فذكّر اِن نفعت الذكرى»
 6- تنها افراد خداترس تذكّر را مى‏پذیرند. «سیذكّر من یخشى»
 7- پنددادن افراد خداترس آسان‏تر است. «نیسرك للیُسرى... سیذكر من یخشى»
 8 - به مُبلّغ باید دلدارى داد كه كارش بیهوده نیست. «فذكّر... سیذكّر...»
 9- مُبلّغ نباید توقّع تأثیر فورى داشته باشد. «سیذكّر»
 10- مشكل كفّار دورى خود آنان از قرآن و پیامبر است، نه آنكه در این دو عنصر پاك، ضعف یا نقصى باشد. «یتجنّبها»
 11- قرآن میزان است. پندپذیر آن مدال «یَخشى» مى‏گیرد، «سیذكر من یخشى» و پندناپذیر آن لقب «اشقى» دریافت مى‏كند. «و یتجنّبها الاشقى»
 12- دورى از پند و پیام قرآن، مایه شقاوت است. «یتجنّبها الاشقى»
 13- سیره دائمى تیره‏بختان دورى از پند است. «یتجنبها» در قالب مضارع براى معناى استمرار و دوام است.
 14- بدبخت‏ترین مردم كسى است كه خشیت الهى ندارد. «اَشقى» در برابر «یَخشى» قرار گرفته است.
 15- توقّع اصلاح همه مردم را نداشته باشید. «سیذكر من یخشى و یتجنّبها الاشقى»
 16- عامل پذیرش و عدم پذیرش در درون خود انسان است. «یخشى... اشقى»
 17- كیفر به مقدار خباثت است. «اشقى - النار الكبرى»
 18- دوزخ براى گروهى ابدى و همیشگى است. «لایموت فیها و لایحیى»
 19- خلود در دوزخ، طبیعت دوزخیان را تغییر نمى‏دهد كه دیگر از آتش رنج نبرند، بلكه دائما در شكنجه هستند. «لایموت فیها و لا یحیى»

Copyright 2015 almubin.com