1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 75
تفسير 8. الأنفال آية 48
Number of verses: 75
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ ۖ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكُمْ إِنِّي أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ۚ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ 48
و (به یاد آور) هنگامی را که شیطان، اعمال آنها [= مشرکان‌] را در نظرشان جلوه داد، و گفت: «امروز هیچ کس از مردم بر شما پیروز نمی‌گردد! و من، همسایه (و پناه‌دهنده) شما هستم!» امّا هنگامی که دو گروه (کافران، و مؤمنان مورد حمایت فرشتگان) در برابر یکدیگر قرار گرفتند، به عقب برگشت و گفت: «من از شما (دوستان و پیروانم) بیزارم! من چیزی می‌بینم که شما نمی‌بینید؛ من از خدا می‌ترسم، خداوند شدیدالعقاب است!»

ترجمه
و (به یادآور) زمانى كه شیطان، كارهاى آنان (مشركان) را در نظرشان زیبا جلوه داد و گفت: امروز هیچ كس از مردم، بر شما غالب نخواهد شد و من نیز در كنار شما وپناهِ شمایم. امّا همین كه دو لشكر با هم درآویختند (و فرشتگان به یارى سپاه اسلام آمدند،) شیطان به عقب برگشت و گفت: هر آینه من از شما بیزارم، من چیزى را مى‏بینم كه شما نمى‏بینید، همانا من از خدا بیم دارم و خداوند سخت عقوبت است.

نکته ها
كلمه‏ى «جار»، به معناى یاور، شریك، همسایه و هم‏سوگند آمده كه در اینجا معناى اوّل مناسب‏تر است. كلمه‏ى «نَكَص» به معناى خوددارى و برگشت است و «عَقِب» به معناى پاشنه‏ى پا و «نَكَص على عقبیه» یعنى بر پاشنه‏هاى پا چرخید و پشت كرد.
گفتگوى شیطان با طرفدارانش كه در این آیه مطرح شده، ممكن است همان وسوسه‏هاى شیطانى باشد، یا آنكه شیطان در قالب انسان، اهداف خود را دنبال كند و در قیافه‏ى انسان، به اغوا و وسوسه بپردازد كه روایات هم در این باره وارد شده است. [544]
چنانكه شیطان در جنگ بدر، به صورت سراقةبن مالك (از سرشناسان قبیله‏ى بنى‏كنانه) درآمد و مشركان را تشویق و ترغیب مى‏كرد و به آنان وعده‏ى همراهى و پیروزى مى‏داد، امّا با حضور فرشتگان در آستانه‏ى پیروزى سپاه اسلام، پا به فرار گذارد. پس از شكست كفّار، در مكّه به او مى‏گفتند: تو سبب شكست ما شدى! و او قسم مى‏خورد كه حتّى از مكّه بیرون نیامده است. پس معلوم شد كه شیطان در قیافه‏ى سراقه، به آنان وعده‏ى پیروزى داده، سپس فرار كرده است.
شیطان براى جبهه‏ى باطل كار تبلیغاتى مى‏كند ودر مرحله‏ى آغاز مبارزه به آنان روحیّه مى‏دهد، ولى در مرحله‏ى برخورد هنگام دیدن امدادهاى الهى، آنان را رها كرده و عقب‏نشینى مى‏كند.


544) تفاسیر مجمع البیان ونورالثقلین‏

پيام ها
1- یكى از راه‏هاى فریب شیطان، زیبا جلوه‏دادن بدى‏هاست. «زیّن» آرى، نیكو پنداشتن كارهاى بد وناهنجارى‏ها، نشانه‏ى نفوذ شیطان در افكار انسان است.
2- شیطان و شیطان‏صفتان، دیگران را براى فساد، توجیه وتحریك مى‏كنند. «زیّن، لا غالب، جار لكم»
3- ایمان، حمایت فرشتگان را جلب مى‏كند و كفر، حمایت شیطان را. «جار لكم»
4- شیطان، منافق، فریب‏كار، دروغگو و بى‏وفاست. «جار لكم... برى‏ء منكم»
5 - شیاطین، آتش فتنه را روشن مى‏كنند، ولى خود را در معركه قرار نمى‏دهند. «انّى برى‏ء منكم»
6- توكّل بر غیر خدا، سبب رها شدن انسان در مشكلات مى‏شود.«انّى جار لكم... انّى برى‏ء منكم»
7- روابط غیر الهى، ناپایدار وغیر قابل اطمینان است. «قال انّى برى‏ء منكم»
8 - شیطان، از قدرت فرشتگان آگاه است. «انّى أرى ما لاترون» و این مشاهده‏ى قدرت فرشتگان، سبب عقب‏گرد او شد. «قال انّى برى‏ء منكم»
9- شیطان، قادر بر مشاهده‏ى برخى امور پنهانى است. «انّى أرى ما لاترون»
10- شیطان، معتقد به خداوند و آگاه به شدّت عقوبت اوست. «انّى اخاف اللّه و اللّه شدید العقاب» هرچند شاید به گفته ابن عباس: شیطان به دروغ ادّعاى ترس از خداوند را داشت، وگرنه كار او به اینجا نمى‏رسید. [545]


545) تفسیر اثنى عشرى‏

Copyright 2015 almubin.com