1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 75
تفسير 8. الأنفال آية 54
Number of verses: 75
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ ۚ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ 54
این، (درست) شبیه (حال) فرعونیان و کسانی است که پیش از آنها بودند؛ آیات پروردگارشان را تکذیب کردند؛ ما هم بخاطر گناهانشان، آنها را هلاک کردیم، و فرعونیان را غرق نمودیم؛ و همه آنها ظالم (و ستمگر) بودند!

ترجمه
(اى پیامبر! روحیّه‏ى مردمِ زمان تو،) همچون خوى و روش فرعونیان و كسانى است كه پیش از آنان بودند، آیات پروردگارشان را تكذیب كردند، پس ما نیز به سزاى گناهانشان، هلاكشان ساختیم و فرعونیان را غرق كردیم، و همگى (فرعونیان و كفّار قریش) ستمگر بودند.

نکته ها
تعبیر «كدأب آل فرعون» در دو آیه‏ى قبل نیز آمده بود، امّا این تكرار منافاتى با بلاغت ندارد، چون موقعیّت‏ها متفاوت است. آنجا سخن از كیفر الهى نسبت به ظالم بود، اینجا تغییر نعمت براساس تغییر حالات مردم است. البتّه ممكن است در آیه‏ى قبل، عذاب اخروى منظور باشد و اینجا عذاب دنیوى.

پيام ها
1- از گذشته و سرنوشت گذشتگان درس بگیریم. «كدأب آل‏فرعون»
2- تكذیب آیات الهى، زمینه‏ى هلاكت انسان است. «كذّبوا بآیات ربّهم فأهلكناهم»
3- انسان، داراى اختیار است و سرنوشت او در گرو عملكرد خودش مى‏باشد. «كذّبوا بآیات ربّهم فأهلكناهم بذنوبهم»
4- ظلم و گناه، عامل قهر الهى است، چه ظلم به خویش، چه به مردم و چه به انبیا و مكتب. «أهلكناهم بذنوبهم... كانوا ظالمین»
5 - سختى‏ها، حوادث و اتّفاقات دنیوى و زوال نعمت‏ها، پیامد گناهان انسان مى‏باشد. «فأهلكناهم بذنوبهم و اغرقنا آل‏فرعون»
6- تكذیب آیات الهى و گناه، ظلم است. «كذّبوا... كانوا ظالمین»

Copyright 2015 almubin.com