ترجمه
و كسانى كه ایمان آورده و هجرت كردند و در راه خدا جهاد نمودند و كسانى كه پناه دادند و یارى كردند، همانان مؤمنان واقعىاند. براى آنان آمرزش و روزى شایسته و كریمانهاى است.
پيام ها
1- ایمان، بر عمل مقدّم است. «آمنوا وهاجروا»
2- ارزش كارها، آنگاه است كه آنها رنگ خدایى و انگیزهى الهى داشته باشد. «فى سبیل اللّه»
3- ایمان واقعى، در هجرت، جهاد، پناهدادن و یارى كردن مسلمانان مجاهد، بروز مىكند. «و الّذین آوَوا ونصروا اولئك هم المؤمنون حقّاً»
4- حتّى مؤمنان حقیقى، از خطا و گناه بیمه نیستند و به مغفرت الهى نیاز دارند. «المؤمنون حقّاً لهم مغفرة»
5 - هجرت و جهاد، عامل بخشایش و نزول رزق ویژهى الهى است. «آمنوا و هاجروا و جاهدوا... لهم مغفرة و رزق كریم»
6- اگر به خاطر هجرت و جهاد از رزق اندك بگذرید، به رزق كریم و شایستهى الهى مىرسید. «آمنوا و هاجروا و جاهدوا... لهم مغفرة و رزق كریم»
7- انسان همیشه مسئول است؛ گاهى به صورت جهاد، گاهى هجرت، گاهى پناهدادن به مهاجران و گاهى پشتیبانى از رزمندگان. (تمام آیه)